Онлайн книга «Отвергнутая. Хозяйка кофейного дома»
|
— Карета подана, мой лорд, — поклонился дворецкий. — Благодарю, Бернар, — кивнул я, поднимаясь из бархатного кресла. — Вас ждать к ужину? — Боюсь, нет. Думаю, я покину город через пару часов. — Очень жаль, мой лорд, — Бернар посторонился, пропуская меня. — Признаюсь честно, я бы предпочел провести время до отъезда здесь, — усмехнулся я. — Дела не ждут, — понимающе кивнул Бернар. — И снова ты прав, мой друг, — отозвался я, спускаясь по лестнице. Посещать дом Якоба с визитом не хотелось. Мой собственный племянник вызывал у меня неприятные чувства. Его жена, Рейна, напротив. В отличие от Якоба, она была приятной девушкой, хоть и слабохарактерной. Такой, какую быстро перестаешь замечать. Так и вчера я едва узнал ее в магазинчике книг, куда заглянул по старой памяти. В детстве я обожал проводить здесь часы. Теряясь в выборе нового тома историй о путешествиях и сражениях. Сейчас на это почти не осталось времени. Увлеченный разговором с владельцем, я едва заметил девушку. А как только увидел, настроение тут же испортилось. Из-за Якоба. Вспомнил про него. Собственный племянник, но встречи с ним — это всегда вынужденная мера. Так и сейчас. Чего только стоит его ссора с торговцем мореплавателем из Айттая. Это редкий поставщик кофе и сахара в империю. Капитан Дерунг нужен нам. А Якоб устроил скандал, мол торговец недостаточнопочтительно с ним обошелся на прошлогоднем приеме у императора. Недальновидно. Безрассудно. Раздражает. Потому я и явился к Якобу. Лично. Племянник пригласил в гостиную, усадил в мягкое кресло, предложил кофе и чай. Ирония. Он понимает, что благодаря его жалобе императору, один из основных каналов поставок будет закрыт, а цены на кофе взлетят до небес? Будто бы его это не волнует. — Пожалуй, откажусь, — сухо заметил я, опускаясь в кресло. Гостиная представляла собой смесь куцей библиотеки и комнаты для отдыха. Пара кресел, небольшой кофейный столик, пустующие книжные полки. Впрочем, не совсем пустые. На каждой — один-два экземпляра рукописи. Не больше. Я пригляделся. Нет, это даже не рукописи. Напечатанные книги, инкунабулы, лишь внешне повторяющие рукописи. Ничего не имею против инкунабул, но выставлять копию, подделку как сокровище — по меньшей мере странно. Расставлены хаотично, будто Якоб в них никогда и не заглядывал. Купил лишь для вида. Попытка бросить пыль в глаза. Бездарная. — Что привело тебя в мой скромный дом, дядя? — поинтересовался Якоб. Скромностью в его голосе и внешности и не пахло. Он разделся как павлин с фресок Айттая и Нидии. — Ты знаешь, — нахмурился я. — Торговец из Айттая. Ваша ссора действительно настолько серьезная, чтобы сорвать поставки? Лицо Якоба исказилось от злости. Умение сдерживаться — не в числе его достоинств. — Этот простолюдин посмел разговаривать со мной как с равным, — ощерился он, явно пытаясь выдать свою ярость и обиду за надменную насмешку. От этого захотелось только брезгливо поморщиться. — И что? — холодно поинтересовался я. — Это не причина… — Это! Еще как! Причина! — визгливо заорал Якоб, вскакивая с кресла. Лицо его неприятно раскраснелось, изо рта брызнула слюна. — Меня и так презирают в обществе из-за свадьбы с этой… — он сделал небрежный жест рукой в сторону жилых комнат. Затем оглянулся и странно усмехнулся. Положим, не из-за этого, — подумал я. — Да, кто-то в светском обществе, быть может, и морщит нос при виде дочери семьи торговца. Но ты ее мужчина. Так измени отношение к своей женщине. Не уважают ее, не уважают тебя. Заставь их пусть не любить, но восхищаться ей. Или пусть провалятся в Бездну. |