Книга Тыквенный переполох. Бабуля на отборе, страница 5 – Дита Терми, Эя Фаль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тыквенный переполох. Бабуля на отборе»

📃 Cтраница 5

На этот раз обалдели они. Их лица вытянулись, а у блондинки отвисла челюсть. Видимо, они очень хотели меня задеть, да ничего не вышло.

Ну а что? Почему бы и не дракон? Гулять, так гулять!

В этой новой жизни мне выпало красивое тело, милая мордашка, а главное – здоровье. И если у меня есть шанс стать принцессой, женой дракона-принца, то я такую возможность не упущу.

Это даже любопытно. Очень любопытно, как там у него всё устроено…

Мои мысли о красавчице-драконе прервал советник Элвин. Он вышел к претенденткам на сердце принца и позвал за собой в кухню.

И тут я расплылась уже в широкой улыбке. Следующее испытание действительно оказалось кулинарным.

В огромной, залитой солнцем кухне нам объявили: «Приготовьте блюдо, которое покорит сердце принца!».

На столах громоздились самые диковинные продукты, но мой взгляд упал на груду спелых, золотистых тыкв.

– О, родные! – чуть не всплакнула я от умиления. – Прямо, как с моей дачи.

Пока другие девушки с умным видом колдовали над сложными соусами и замысловатыми десертами, я с радостным вздохом закатала рукава. Никакой магии, только чистое кулинарное ремесло.

Я испекла большой, румяный пирог. По бабушкиному рецепту: с тонким слоем теста, нежной тыквенной начинкой с яблоками и щепоткой корицы. Аромат стоял такой, что у меня самой слюнки текли.

Пока пирог остывал, я заметила советника Элвина, который с деловым видом обходил конкурсанток, но его нос предательски вздрагивал, улавливая мой душистый кулинарный шедевр.

– Не угодно ли попробовать, господин советник? – предложила я, отрезав щедрый кусок. – Чтобы оценка была объективной, конечно же.

Элвин, после секундного колебания, сдался. Он откусил, и его строгое лицо озарила блаженная улыбка.

– Потрясающе, леди Мариетта! – проговорил он, доедая крошки. – Такого вкуса я не припоминаю. Впервые пробую! Что-то экзотическое?

– Это потому что приготовлено с душой, милок, – подмигнула я ему. – Вкусная еда – она как доброе слово, греет изнутри. Вот, к примеру, моя ученица Алиса...

И я повела его в разговор, рассказывая забавные истории из жизни, которые он, конечно, принял за выдумки. Мы так разошлись, что оба смеялись, а его официальность куда-то испарилась.

И тут я почувствовала на себе тяжёлый, колючий взгляд. В дверях кухни, скрестив руки на груди, стоял Каэлен. Его лицо было мрачнее тучи. Он наблюдал за нами с Элвином с таким видом, будто на его территории развернули пикник.

– Элвин, – его голос прозвучал как удар хлыста, – разве ваша задача – дегустировать угощения? Проверьте, как идут дела у остальныхпретенденток.

Бедный советник вздрогнул, поперхнулся последней крошкой и, бросив на меня виноватый взгляд, поспешил прочь.

Каэлен медленно приблизился комне. Кухня затихла, все девицы замерли в ожидании.

– Вы, кажется, нашли способ очаровать моего советника, – произнёс он, его взгляд скользнул по пирогу. – Считаете это верной тактикой?

– Ой, ваше высочество, да я просто старика порадовать хотела, – парировала я, поднимая на него глаза и хлопая глазками. – А вы что, тоже пирожка хотите? Или просто ревнуете?

Он не ответил, лишь склонился чуть ближе, и в его глазах снова мелькнули те самые опасные искорки.

– Вы... необычная, – наконец произнёс он, и в уголках его губ заплясала та самая, едва заметная усмешка. – Я жду вас на балу. Не подведите.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь