Онлайн книга «Зимние чары Эллис»
|
— Как без него, — озадачилась Эллис. С тех пор как фамильяр появился в ее жизни, она никогда не выходила без него на улицу. — Ну… ты бы задумалась. Обычные девушки с черным вороном на плече не ходят. Вся маскировка полетит по швам. Эллис вдруг поняла, что Сабри права. И, удивленно моргнув, посмотрела на своего верного друга. — Только не говори, что я буду мерзнуть за дверью, — ворчливо отозвался ворон, сидевший на подоконнике. — Мысли читаешь, дружочек… — опечалилась ведьма. — И не заявляй мне после этого, что он тебе не нравится! Больно стараешься! Все оставшееся время завтрака Эллис спорила со своим вороном, не замечая, как снисходительно посматривают на нее домашние. — Вот и еще одна моя дочь ускользает из-под крыла… — грустно прошептала Ровена, помешивая ложечкой давно остывший чай. *** Возле знакомого крылечка Эллис оказалась ровно в два часа дня, ни минутой позже. Это тоже было для нее в новинку. Обычно ведьма опаздывала хотя бы на пять минут. И дело было вовсе не в том, что она копуша, а просто ей так нравилось эффектно и гордо появляться с небольшим опозданием. — Кар! Знай, что я обиделся! — Ворон демонстративно сел на перила и отвернулся. — Не ной, я скоро выйду! — примиряюще бросила ему ведьма и, глубоко вдохнув-выдохнув, сжала кулачок, чтобы постучаться. Дверь с резной ручкой в форме львиной головы открылась после первого стука. Хозяин, широко улыбаясь, предстал перед ней в черных брюках и белой рубашке. Эллис почувствовала, как по телу разливается странное тепло. Раньше ее сердце от вида симпатичных мужчин не дрогнуло бы, а когда клиентки рассказывали ей про бабочек в животе, она лишь морщилась. А теперь… Чтоже это? Не к добру… — Госпожа ведьма! — радостно поприветствовал ее Николас, но затем, окинув Эллис взглядом с ног до головы, добавил: — Хотя сегодня ты похожа на нормальную. Что случилось? Только не говори, что все вещи в стирке и ты одолжила наряд у соседки. — У младшей сестры, — огрызнулась Эллис, задетая словом «нормальная». Пальцы у нее даже свело от едва сдерживаемого заклинания немоты. — Ты зачем так громко обзываешься? Нас ведь могут услышать. — А что, у вас в семье не все ведьмы? — удивился мужчина, отступая в сторону и приглашая ее войти. — Да так, затесалась одна белая магичка, — нехотя призналась Эллис. — Понимаю теперь, почему твои услуги пользуются спросом. У тебя какой-то дар вытягивать из людей все подробности… Только и знаешь, что задаешь вопросы. Так, объясни, почему мы одни дома? — Как догадалась? — фыркнул Николас. — Учуяла, — мрачно произнесла ведьма. — Куда этот парень опять подевался? — Признаться, он и не возвращался, — вздохнул Николас. — Написал, что у них с госпожой Фостер какое-то очередное культурное мероприятие. Не успел тебя предупредить — думал, ты уже в пути. — Точнее? — потребовала Эллис, быстро обдумывая план действий. — Они ушли в театр. — Какой?! — строго спросила она. — Только не говори, что отправишься за ними! — воскликнул Николас. — Я не люблю такие мероприятия. Дико скучно, темно, и все равно ничего не разглядишь! Да и через час он закончится. Мы не успеем их поймать. У тебя кристалл перемещения есть? Вот и у меня нет. Лучше позволь угостить тебя чаем, а слежку устроим в другой раз. — Никакого другого раза! Я придумала! — Эллис, игнорируя попытки мужчины усадить ее за уютный столик, радостно щелкнула пальцами. Николас испуганно отпрянул от огненного всполоха: магия у Эллис была под стать хозяйке — очень резкая и вспыльчивая. |