Онлайн книга «Зимние чары Эллис»
|
— И опять звучит как оскорбление! — заметил Николас. — Тебе кажется! — Вовсе нет! Признайся, ты нас недолюбливаешь. — Скорее, немножко жалею! — Вот! Я же… — Кар-р-р! — внезапно между ними вклинился ворон. — Эй, голубки, не хочу прерывать вашу милую перепалку, но… кажется, наша парочка уже скрылась из виду в неизвестном направлении. — О чем он говорит? — сразу же заинтересовался Николас. — Знаешь, вот об этом я жалею. Очень хочу понимать язык зверей. — Брось, это самый бесполезный дар! Мне лично хватает одной крайне ворчливой птицы, — со знанием дела заметила Эллис. — Он ворчит? — удивился Николас. — Еще как! — Эллис! Кар! Говорю, возлюбленные смылись! — Так о чем он каркает? — снова уточнил Томсон. — Твой брат и его невеста скрылись в неизвестном направлении, — спокойно ответила Эллис, и мужчина удивленно начал озираться, только сейчас заметив, что совершенно забыл о цели своего присутствия. Эллис и ее спутник растерянно переглянулись. — Они не могли уйти далеко, — заметилНиколас. — Если поспешим, то догоним. — Я на каблуках! — отрезала ведьма. — Сам за ними бегай. — Мм… А кондитерскую, где продавщицу зовут Лора, ты случайно не знаешь? — уточнил Томсон, не скрывая разочарования. — Я что, похожа на ту, что заходит в кондитерские? — прищурилась Эллис. Мужчина, окинув ее стройную фигуру, закутанную в тонкий и явно не подходящий для такой погоды плащ, изогнул губы в ироничной улыбке. — Действительно, как я мог такое предположить. Ты, наверное, на десерт ешь жабью икру… — Не смешно. Она, кстати, отвратительная на вкус… — Серьезно?! Зачем ты ее ела?! — Проспорила как-то сестре, — нехотя призналась ведьма, содрогаясь при воспоминании. — Она дала выбор: либо мозги нетопыря, либо жабья икра… — Какой ужас, никогда не буду спорить с ведьмой. — Да ты только что со мной препирался! — Это совсем другое! — Кар-р, да что такое! Вы опять за свое?! — Твоя птица опять чем-то недовольна, — заметил Николас. Они с Эллис уже давно шли по людной дорожке, не озираясь в поисках бесследно пропавшей парочки. Со стороны казалось, что пара просто неспешно прогуливается по ночному городу, любуясь украшенными к празднику витринами и гирляндами, развешанными повсюду. — Фирч призывает нас к порядку, — фыркнула Эллис и, спохватившись, нахмурилась. — Слушай, Николас, сейчас уже поздновато для поиска. — А применить свои чары и отследить их ты не можешь? — Николас, кажется, совсем не хотел расставаться, и Эллис улыбнулась. Все-таки он тоже какой-то непоследовательный. Магии боится, к себе не применяет, а вот брата подставить, так запросто… — У тебя есть какая-нибудь вещица брата? — Увы. — Тогда ничем не помогу. Перенесем мой должок на завтра? — Ничего не остается, — легко согласился мужчина. — Тогда жди на чай, — небрежно бросила ведьма, разворачиваясь было в противоположную сторону, но ее спутник быстро схватил девушку за запястье и непонимающе уточнил: — Что, прости? — Да что непонятного? — удивилась Эллис. — Вы же с братом вместе живете? — Это так, но… — Вот и приду в гости, — начала раздражаться ведьма. — Сразу надо было так сделать. Дневной свет подойдет лучше всего, я с одного взгляда смогу все определить. Представь меня своей клиенткой. Главное, чтобы невесты там не было. Договорились? — Договорились, — кивнулмужчина, думая о чем-то своем. |