Онлайн книга «Лавка доброй ведьмы»
|
— Не думаю, эти прятаться не любят. — Кто бы это ни был, но он стремительно убегает, — очень спокойно заметил Лион. Казалось, помощник готов заснуть влюбую минуту. — Этим двоим больше не наливать, — захихикала белка. — Впрочем, смотри, он правда убегает. Действительно… по следам было видно, как ночной визитер сначала испуганно заметался по комнате, а затем забился под шкаф и… раздался громкий хлопок. — Перемещается в пространстве! — со знанием дела фыркнула Молли. — Викки, ты забыла поставить здесь запирающую руну? — Везде ставила, — возразила я. — Что ж, зато теперь точно ясно, что это не призрак и не дух. Остается надеяться, что он не затаится до следующей ночи… Хотя задача стала еще более затруднительной. Лион, держи сеть наготове. — Как скажете, госпожа Ларсон, — широко зевнул Лион. — И мне, и мне сеть! — подскочила старая леди. Великая Катрина, дай мне сил и терпения. Никогда не буду больше воровать зелья Сабри. — Давайте попробуем разделиться? — не очень уверенно предложила я, вручая сетку госпоже Каттерс. — Вы правы, так будет эффективнее! Вперед, господа! — заявила хозяйка дома и первая двинулась к выходу. Там-то и произошла беда. Заколдованная дверь и не подумала выпускать хозяйку. — Госпожа Ларсон, вы что же, нас здесь заперли? — Нет, конечно, — как можно убедительнее ответила я, но к двери подошла с опаской. Самозапирающее заклинание всегда работало у меня через раз, а уж если срабатывало… С замиранием сердца я щелкнула пальцами, и, о счастье, дверь неохотно распахнулась, выпуская пленников. — Вы же потом все расколдуете? — уточнила хозяйка. — Обязательно! — пообещала я, но Молли не преминула заметить: — Не верьте ей, она обязательно что-нибудь да забудет, и будет вам потом сюрприз. Подойдете к шкафу, а он убежит. Или просидите целый день в туалетной комнате! Как же хорошо, что только я ее слышу… — Итак, я наверх, Лион, ты на кухню, а вы, госпожа Каттерс… Ба-бах! Цзинь! Мы переглянулись. — Это на кухне! — подумав, сориентировала нас старая леди. — Второе его любимое место… — Тогда вперед! — Кажется, я тоже заразилась духом авантюризма. На кухню мы с хозяйкой дома и Молли бежали, в то время как Лион еле тащился позади. Там нас ждала чудесная картина, которую помощник еще долго мне припоминал. Во-первых, путь нам преградила метла. Да-да, моя верная помощница, которую я все-таки прихватила с собой. Она грозно встрепенулась, так как яприказала охранять помещение, но услышав мой голос, послушно замерла и отлетела в угол. Во-вторых, по всей комнате кружились многочисленные тарелки и чашки, в центре, как и полагается, покачивался заварник. — Знаете, а это весьма необычно, — прокомментировала вдова. — Это вы мне можете не расколдовывать? — Не советовал бы, — сонно пробурчал Лион. — Чашки бывают очень неповоротливыми и все время врезаются друг в друга. А еще дядя жаловался, что… — Лион! — возмутилась я. — Ты что-то имеешь против моей летающей посуды? — Вам честно или как? — От твоих слов зависит продолжительность твоей работы. — Восхитительные диковинные чашки! — На миг Лион даже встрепенулся. — Заказывайте, госпожа Каттерс, не пожалеете. — Это я уже поняла, — хмыкнула леди. — Только они сейчас не просто летают, а прыгают. — Вот и я говорю, что посуда бешеная, — еле слышно прошептал мой помощник. — Опасная для жизни. |