Книга Лавка доброй ведьмы, страница 33 – Елена Милая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лавка доброй ведьмы»

📃 Cтраница 33

Алекс Митч, возглавляющий ребят, иронично хмыкнул:

— Знаете, а я уже начинаю привыкать. Стражи, отбой тревоги. Я тут сам все проверю.

Молодые широкоплечие парни в синей форме недоуменно переглянулись, но не стали спорить с главным. Погасили свои пульсары, вежливо попрощалисьи ушли, а я… залюбовалась мужчиной. Интересно, спал, что ли? На нем нет верхней одежды, а на форме расстегнуты пуговицы, светлые волосы забавно топорщатся.

— Мне очень жаль, что мы вас разбудили. Совершенно не нарочно. Лион сел на ваш тревожный артефакт, представляете?

— Не очень, — честно признался Алекс Митч, внимательно меня разглядывая.

— Вот я удивилась. Почему госпожа Каттерс оставила его на кухне? На ее месте я бы держала такую вещь под подушкой. Слушайте, а я тоже хочу такую штуку! Это же вы можете появиться по моему желанию…

— Мм… госпожа Ларсон, боюсь спросить, вы пьяны?

— Нет, это все настойка бодрости… Переборщила. Побочный эффект.

— Ясно, — коротко кивнул Алекс. — То есть о том, что здесь произошло, спрашивать бессмысленно? — Он обвел рукой царивший вокруг хаос.

— Мы ловили мерцающего муна! — громко воскликнула госпожа Каттерс. — Он и был тем самым ночным гостем!

— Вот как, — страж устало потер переносицу. — Знаете, я уже говорил, но… с вами не соскучишься.

— Устала… — невпопад ответила я и поинтересовалась: — Отвезете домой?

— И что мне за это будет? — сложив руки на груди, Алекс опёрся о стену и, судя по всему, не собирался так просто соглашаться.

Поторгуемся, значит. Хорошо.

Я оглянулась. Убедившись, что хозяйка дома по-прежнему хлопочет вокруг мерцающего муна, а Молли сладко спит на плече помощника и никто не обращает на нас никакого внимания, набралась храбрости и предложила:

— Свидание?

Сердце выбивало набат. Затаив дыхание, я ждала ответа, но… у Алекса сделался такой растерянный вид, что стало ясно: меньше всего на свете он ожидал услышать именно этот вариант. Как же глупо! Мысленно чертыхнувшись, я гордо вздернула нос и попыталась как можно небрежнее произнести:

— Ах да, вы же считаете меня ведьмой, сеющей зло. Забудьте. Сама доберусь.

Главное, держать лицо, пока не скроюсь с его глаз. Дурочка ты, Викки.

— Постойте… — Страж легонько придержал меня за локоть. — Справедливости ради, вы сеете хаос, а не зло, в этом я уже убедился. Ну а еще с вами тихая спокойная жизнь в Холлинхоле перестала такой быть. Все только и говорят о вас и вашей Лавке добрых дел.

— Что, правда? — улыбнулась я, стараясь не вздрагивать от ласкового прикосновения. — Ее так и называют?

— Да, — ухмыльнулся Алекс, несводя с меня внимательного взгляда. — А что касается свидания… то я и сам хотел вас позвать, но боялся, что не согласитесь. Вообще-то я намеревался сделать это еще тогда, в театре, а потом тем вечером, когда вы попросили помочь со взбесившейся утварью.

— Вот уж не ожидала, — пробормотала я, чувствуя, как щеки заливает румянец.

— Да… слишком уж вы кажетесь неприступной и не оставляете шансов, да и белка ваша… пугает, если честно.

— Я ей это обязательно передам.

— Думаете, у меня есть шанс ей понравиться?

— Зависит от свидания, — хмыкнула я.

— И это не настойка бодрости побуждает вас к таким желаниям?

— Ну что вы… настойка бодрости, конечно, толкает на глупости, но свидания мне давно хотелось.

— Вызов принят! — Алекс хитро прищурился. — Что ж, раз мы договорились, давайте попробуем разбудить вашего помощника. Завтра заеду за вами в одиннадцать. Заодно расскажете, как так получилось, что в доме госпожи Каттерс появился такой редкий зверь, как мерцающий мун.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь