Книга Лавка доброй ведьмы, страница 28 – Елена Милая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лавка доброй ведьмы»

📃 Cтраница 28

— Тогда зачем ты позвала с нами этого бедолагу? — иронично поинтересовалась Моли, тыкая лапкой в плетущегося позади Лиона.

— С мужчиной как-то поспокойнее… — объяснила я, хотя насчет вихрастого помощника у меня, конечно, были сомнения.

— Это с ним-то спокойнее? — искренне удивилась белка. — Да его самого от всего спасать надо. Хотя… знаешь, если он на преступника что-то уронит, то да, поможет… Ладно, пусть идет.

Я лишь тяжело вздохнула, сжала кулаки и решительно зашагала дальше. Раз уж согласилась, так нельзя на полпути сбегать. А проблема заключалась вот в чем.

Госпожа Каттерс была богатой вдовой. Работать не работала, детей не имела. Из хобби — чтение книг и еженедельное посещение книжных магазинов или библиотеки. Изредка организация вечеров в местном клубе. Устав от столичной суеты, она лет десять назад переехала в Холлинхол,в особняк, доставшийся от отца своего погибшего мужа. И до сей поры ей нравилась размеренная спокойная жизнь провинциального городка, пока месяц назад в ее доме не начали происходить странные вещи.

— Я отпускаю прислугу еще до обеда, — рассказывала она, нервно теребя скатерть. — Потом прогуливаюсь по зимнему саду, читаю у камина и ложусь спать. Мне нравится мой распорядок, и с книгами я не чувствую себя одиноко. А затем… впервые он появился месяц назад. Сначала кто-то сломал мандариновое дерево в саду, потом окно в главном холле перестало закрываться. Начиналось все постепенно, понимаете? Но теперь от этого неизвестного и незваного гостя нет никакого покоя! По ночам слышно, как кто-то топает, скидывает посуду с полок, переворачивает провизию… Однажды, вооружившись тяжелой статуэткой, я все-таки осмелилась спуститься вниз… и никого, представляете? Громкий хлопок — и пусто. Стоило мне только зайти. От этого еще страшнее! Вызывала стражу несколько раз, тоже ничего не обнаружили, а когда я обратилась к ним в третий раз, мне недвусмысленно намекнули, что хватит читать страшные книжки на ночь. А еще посоветовали наведаться в местную лечебницу за городом.

— Почему именно за городом? — поинтересовалась я. — У вас что, здесь больниц по близости нет?

— Есть, конечно, — фыркнула госпожа Каттерс. — Но за городом место для душевнобольных.

— Вот и я о том же, — захихикала Молли. — Живет одна, книжки напролет читает, в люди не выходит… Свихнулась дамочка.

— Что же, Алекс Митч закрыл глаза на такие странные вещи? — удивилась я, отсаживая белку подальше.

— Алекс Митч… — мечтательно улыбнулась дама. — Нет, этот красивый мужчина оказался ответственнее своих коллег. Он даже остался на один вечер, чтобы подежурить. Устанавливал ловушки. Но… увы… ночной гость, кем бы он ни был, в тот раз так и не появился. Господин Митч вручил специальный артефакт. Объяснил: что если снова будет происходить что-то странное, то стоит мне только сжать его в ладони, и в отделе магических стражей сразу же сработает тревога. Тогда они воспользуются порталом и будут меня спасать. Как в романе моей любимой писательницы. — Госпожа Каттерс снова мечтательно прикрыла глаза.

— Надо полагать, вы им еще ни разу не воспользовались? — уточнила я. Почему-то тот факт, что Алекс Митч оставался ночьюдежурить у этой хоть и не молодой, но очень привлекательной дамы, стал неприятен.

А тут еще и Молли начала снова хихикать:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь