Книга Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола, страница 223 – Анна Лерн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола»

📃 Cтраница 223

— Нет, не может быть, чтобы Дерек попался. Он слишком опытен, — прошептала я. — Спасение уже в пути. Нужно успокоиться.

Время тянулось вязкой патокой, и каждый час в одиночестве казался вечностью. А потом меня озарила отчаянная и в то же время безумная идея: «А что, если пробраться на один из кораблей? Спрятаться среди бочек и мешков в самом дальнем трюме?». Это был шанс выбраться с острова, пусть и рискованный. Внезапно сквозь монотонный шум прибоя я уловила другой звук. Далёкий, отрывистый лай. Затаив дыхание, я прислушалась. Да, так и есть! Это собачий лай! Холодная волна ужаса обдала меня с головы до ног. Неужели меня ищут?

На ватных ногах я подошла к узкой расщелине, ведущей наружу. Но отсюда ничего не было видно, кроме серой пелены тумана и бесконечной водной глади. Я попятилась назад, в спасительный полумрак пещеры и снова стала вслушиваться. Минута, две, три... Лай затих. Облегчённо выдохнув, я потуже затянула пояс халата. Руки ещё подрагивали, но напряжение постепенно отпускало. Вчерашний ливень наверняка смыл все следы. Бояться нечего.

Подняв парусину, я попыталась накинуть её на плечи.И в этот момент внезапно поняла, что не одна. Меня охватило инстинктивное ощущение чужого присутствия. Я медленно повернула голову, и мой взгляд столкнулся с глубоко посаженными тёмными глазами. У самого входа в пещеру, словно гость из ночного кошмара, стоял огромный мускулистый доберман. Я почувствовала, как покрываюсь липким потом, глядя на его мощную грудь, налитые силой лапы и оскаленную пасть. Из неё вырвался злобный утробный рык хищника, почуявшего жертву.

Пес начал отрывисто, требовательно лаять, привлекая внимание. С его оскаленной пасти капала слюна, и это зрелище было отвратительным и пугающим. Доберман медленно приближался, готовясь к прыжку, его тело было напряжено, будто туго натянутая струна. Я видела, как дрожат его мускулы под короткой шерстью, как наливаются кровью глаза, полные дикой, неукротимой злобы. И понимала, что до нападения остались считаные секунды, и что в этом замкнутом пространстве пещеры практически нет шансов спастись. Холодный ужас сковал меня, я едва могла дышать, заворожённая смертоносной грацией животного. Мозг лихорадочно искал выход, но тело отказывалось подчиняться, скованное парализующим страхом. В тот самый миг, когда я уже мысленно попрощалась с жизнью, раздался хриплый мужской голос:

— Хватит, Цербер! Что ты там нашёл?!

В расщелине показалось знакомое лицо. Бородатый охранник, тот самый, что вчера вместе с экономкой обнаружил труп Бертрана, теперь смотрел прямо на меня. Его губы медленно расползлись в кривой усмешке, обнажая неровные пожелтевшие зубы.

— Вот ты где, дрянь... - голос мужчины был полон презрения и злорадства. Он сделал шаг вперед, и его огромная фигура почти полностью заслонила вход в пещеру, отрезая путь к отступлению. Цербер, успокоенный появлением хозяина, присел, но продолжал рычать, не сводя с меня глаз.

— Эй, Вайд! Иди сюда! Беглянка здесь! — крикнул бородатый, и почти сразу же в проёме появился еще один мужчина. Он был широкоплечий, с коротко стриженными волосами. На левой щеке парня виднелся длинный безобразный шрам, тянущийся от скулы к подбородку.

— Веди девку в деревню! — скомандовал бородатый, не сводя с меня насмешливых глаз.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь