Книга Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола, страница 225 – Анна Лерн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола»

📃 Cтраница 225

— Мa folle… — прошептал Феликс, прикоснувшись губами к моему виску, и я замерла. Мне знакомо это выражение! Я слышала его от спасшего меня в таверне незнакомца! Так это был Демор?!

Мысли прервал радостный крик:

— Тоня-я-я-я! Тонечка-а-а-а!

Приподняв подол платья, к нам на всех парах неслась Бронька. По её раскрасневшимся щекам струились слёзы. А вокруг происходило самое настоящее чудо! Люди Адриана вместе с офицерами Тайной Канцелярии связывали охрану острова Сантор. Никто даже не думал сопротивляться, понимая, что это бесполезно. Глядя, как арестовывают их мучителей, рабы начинали понимать, что пришло освобождение. Кто-то беззвучно плакал, закрыв лицо руками. Кто-то не сдерживал громких рыданий, кто-то опускался на колени, вознося молитвы. Тимми сидел со всё ещё связанными руками на краю помоста и, счастливо улыбаясь, болтал ногами…

Глава 97

Я стояла у окна и смотрела на ночную улицу, подсвеченную фонарями. Неяркие пятна расплывались в тумане золотистыми дрожащими ореолами, похожими на одинокие звёзды. А туманы с каждым днём становились всё плотнее, неся прохладу с моря. Густая молочная пелена ползла по мостовой, затекала в переулки, словно пыталась укутать город в мягкий саван, скрыть его мрачные тайны. За моей спиной послышался протяжный зевок, а потом сонный, едва слышный голос:

— Почему ты не спишь?

Я повернулась к кровати, на которой лежал маленький Тимми. В слабом свете одинокой свечи, отбрасывающей причудливые тени на стены, его личико пугало своей бледностью.

— Не спится, — улыбнулась мальчику, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно и тепло. — Я могу задать тебе тот же вопрос.

Тимми приподнялся на локтях и прошептал:

— Я боюсь, что за мной придут и снова отвезут на остров.

Моё сердце сжалось от жалости. Этот ребёнок пережил то, что не под силу некоторым взрослым. Я подошла к кровати и присела рядом с мальчиком, ощущая тепло его хрупкого тела через тонкое одеяло.

— Никто тебя больше не отправит на остров, Тимми. Я тебе обещаю. Ты мне веришь?

Он утвердительно кивнул, а потом, хитро прищурившись, спросил:

— Это был твой жених?

— Кто? — я сдержала улыбку, стараясь сохранить серьёзный вид.

— Ну… этот, который припечатал Вайду? — уточнил мальчик, с любопытством поглядывая на меня. Я изумлённо вскинула бровь.

— Нет. С чего ты взял?

Тимми хихикнул, прикрыв рот ладошкой, его глаза буквально светились от веселья.

— Я видел, как он на тебя смотрел!

— Как это?

Тимми вытянул шею, подался вперёд и, сделав свои и без того большие глаза просто огромными, уставился на меня так, словно хотел прожечь дыру. Он даже приоткрыл рот, имитируя немое восхищение.

— Вот так! — заявил Тимми, явно гордясь своей наблюдательностью.

Я прыснула, чувствуя, как в груди разливается тепло. И тут с соседней кровати раздался насмешливый голос Брони, которую, видимо, разбудили наши перешёптывания.

— Это больше похоже, будто у него сердечный приступ, а не влюблённость… Хотя… судя по тому, с какой частотой ты попадаешь в неприятности, до этого недалеко…

Тимми снова захихикал, падая на подушку, а я показала подруге язык.

Внезапно дверь с лёгкимскрипом отворилась, и в комнату заглянула госпожа Доротея. Освещенное снизу свечой её лицо выглядело жутковато. У ног старушки, словно верный страж, показался сэр Рэджинальд.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь