Книга Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола, страница 170 – Анна Лерн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола»

📃 Cтраница 170

— Мадам Кларисса, — начала я, но портниха прервала меня, словно и не заметив моей растерянности:

— Я только что была в «Золотой Луне»! Получила вторую часть оплаты за свою работу. И, к слову, лорд Блэквиль передал тебе письмо, дорогуша!

Мадам Кларисса порылась в ридикюле и протянула конверт, бросив на меня многозначительный взгляд. Я распечатала послание и пробежала глазами по размашистым строчкам.

«Обстоятельства, в которых мы оказались, сложны, и я не привык к такой неопределенности, особенно в личных вопросах. Моя позиция обязывает принимать решения, которые кажутся единственно верными, но в твоём случае всё оказалось иначе. Ты должна знать, Антония: если наш союз случится, я не смогу относиться к нему , как к простой формальности. Я понял, что твоё счастье и твоё спокойствие для меня важнее, чем общественное мнение. И мне хотелось бы услышать о твоих чувствах. Потому что если мы пойдём этим путём, он должен приносить удовлетворение нам обоим. С уважением, Найджел Блэквиль . ».

Глава 74

Охваченная смешанными чувствами, я сунула письмо в карман. С одной стороны, присутствовало чувство благодарности своему покровителю. Но с другой... почему-то эта попытка не вызвала у меня радости. Было какое-то неприятное послевкусие. Слова о том, что он «понял», звучали так, будто Найджел просто решил, что мне нужно, а не спросил.

— Прошу прощения, мадам Кларисса, но у меня нет настроения заниматься примеркой. Давайте это отложим, — сказала я, стараясь, чтобы голос звучал как можно более ровно.

Мадам Кларисса, конечно, была недовольна. В глазах портнихи мелькнуло раздражение, но, будучи профессионалом, она лишь пожала плечами и резко бросила своим помощницам:

— Девушки, уходим.

Я закрыла за ними дверь и устало опустилась на софу, чувствуя, как напряжение последних минут немного отступает. Сейчас не время для сложных чувств и решений. Мне совершенно не хотелось погружаться в эту запутанную паутину эмоций. Что действительно требовало внимания, так это проблемы Беллы. А ещё был ресторан. При одной лишь мысли о нём во мне пробуждалась энергия.

Когда за окнами окончательно стемнело, а дождь с новой силой забарабанил по стёклам, в дверь снова постучали. Я сразу поняла, что это Феликс Демор. Так не стучал никто другой. По мне прокатилась волна, пробирающая до самых кончиков пальцев. Сердце сделало кульбит.

Глава Тайной Канцелярии шагнул внутрь, неся с собой свежий запах дождя и сырость, которая, казалось, витала вокруг мужчины лёгкой дымкой.

— Добрый вечер, Антония, — сказал он, снимая шляпу. — Где Белла?

— Идите за мной, — я проводила его на кухню, но не стала оставаться там. Они должны поговорить наедине, без чьего бы то ни было присутствия.

Тихо прикрыв за собой дверь, я вышла в магазин. Взяв наугад с полки книгу, попыталась углубиться в чтение. Но ничего не выходило. Присутствие лорда Демора, его близость необъяснимо будоражили мои мысли и чувства. Сосредоточиться на сюжете было просто невозможно.

Феликс вышел из кухни примерно через полчаса. Он присел в кресло напротив. Наши взгляды встретились.

— Антония, вы приняли абсолютно правильное решение, обратившись ко мне. Но, тем не менее, должны понимать, что в первую очередь для меня важно раскрыть преступную сеть. Моя задача — искоренить зло. А уже потом озаботитьсяположением Беллы и её ребенка. Это очень сложная задача.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь