Книга Бар «Сломанный компас», страница 21 – Тея Морейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бар «Сломанный компас»»

📃 Cтраница 21

— Слушай… А можно спросить?

— Уже страшно. — усмехнулся он, но всё равно кивнул.

— Вчера… когда Лив пропала из виду. Ты… не просто испугался. Ты сломалсяна секунду.

Он опустил взгляд. Сжал челюсть.

— Я не люблю говорить об этом.

— Я не прошу. Просто… если хочешь. Я тут. Не только для пирогов.

Он замолчал. А потом, внезапно, сел на табурет у окна. Взялся за чашку с кофе, которую я машинально поставила рядом.

— Мать Лив. — начал он. — Она ушла. Просто однажды утром… оставила её на пороге. С запиской. “Ты справишься. Ты всегда справлялся.”И всё.

Он не смотрел на меня. Только на кофе.

— Ей тогда было три месяца. А я только вернулся. С Афгана. Голова — к чертям, сердце — ещё хуже. А тут этот свёрток, который орёт и дышит. И который никто больше не хочет.

Моя грудь сжалась.

— С тех пор я… держу её так близко, как только могу. Даже когда злюсь, даже когда устаю. В войне мы не знали кто останется завтра, и кто нет. Я всё ещё боюсь, что однажды снова открою дверь — и её не будет. Как тех кого я когда называл родными. Или я не успею.

Он перевёл взгляд на меня. Впервые — открыто.

— Поэтому я вчера сорвался. Это не про бар. Не про пьяного идиота. Это про то, что ты — в этом городе только начинаешь жить. А я… я в нём живу слишком долго, чтобы не знать, что всё может поменяться за секунду.

Я сделала шаг ближе. Осторожно. Как будто могла спугнуть.

— Роман… ты не обязан делать всё один.

Он посмотрел на меня так, будто впервые услышал это в жизни.

— Я всегда делаю всё один.

— Ну, может, пора это изменить.

Молчание. Только наше дыхание.

И в этот момент духовка пискнула, объявляя, что мир спасён. Или хотя бы пирог.

— Садись. — сказала я, поставив перед ним тарелку с моим пирогом.

— Ты уверена, что он съедобный? — Роман усмехнулся, но уже с вилкой в руке.

— Слушай, если после него ты потеряешь сознание — я точно скажу, что это из-за стресса. Не из-за моего кулинарного таланта.

Он откусил. Прожевал. Молча. Я напряглась.

— Ну?

Он кивнул, будто удивлён.

— Он… охрененновкусный.

— Конечно, блин! Я целое утро билась с тестом. — Я уселась напротив и потянулась к чайнику. — Чай?

— Угу. Без сахара.

— Ты скучный.

— Ты дерзкая.

— И это прекрасно уравновешивает нас. — подмигнула я.

Он хмыкнул. Слегка улыбнулся. И, чёрт, это было опаснее, чем когда он злится.

Мы ели в тишине. Но не в неловкой. А в той самой — домашней. Когда слова не нужны. Когда просто хорошо.

— Лив тебя полюбила. — вдруг сказал он, не глядя на меня.

— Ага. Она крутая. И, кстати, я сказала ей, что ругаться можно только после восемнадцати. Так что будь готов, что она начнёт морально воспитывать и тебя.

Он фыркнул.

— Это будет новый опыт.

— Ты же понимаешь, да? — Я посмотрела на него. — Ты ей пример. Даже если тебе кажется, что ты ломаешься внутри, она этого не видит. Она видит только тебя. Сильного. Надёжного. С пирогом.

Он долго молчал. Потом встал. Подошёл к раковине. Поставил кружку.

И повернулся ко мне.

— Ты пугаешь меня, Лея.

— Чем?

— Тем, что ты здесь. Не в смысле в доме. А в моем мире. — Он пожал плечами. — Слишком быстро. Слишком.

— Я просто пеку пироги, помнишь? — шепнула я, вставая ближе.

Он посмотрел на меня. Внимательно. Будто запоминал.

— Спасибо, что выслушала.

— Всегда. — И прежде чем я успела сказать ещё что-то, он уже был у двери.

— До завтра, — бросил он, не оборачиваясь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь