Онлайн книга «Заложники пустыни»
|
— И все, что остается, — это навести подробные справки о Модибо Тумани. Подробные — вплоть до самых незначительных мелочей, — в раздумье произнес Андрэ. — Рад, что ты меня понимаешь, — сказал Гастон. — Думаю, двух дней нам для этого хватит. У нас много своих людей в самых разных местах и, так сказать, на самых разных этажах власти. Один скажет одно, другой — другое… Вот вам и готовая картинка. Ну что, за дело, как говорили наши славные предки-мушкетеры? * * * Через два дня Андрэ и Гастон вновь встретились с Амулу. Амулу был настроен решительно, можно даже сказать, свирепо. Это было заметно с первого взгляда. Именно такая свирепость и решительность Андрэ и Гастону и была нужна, на нее-то они и рассчитывали. Решительный и свирепый человек чего только не сделает. Особенно, к тому же, если этот человек считает себя оскорбленным. — Ну, и как настроение? — спросил Гастон. — Вижу, не растерзали тебя еще твои соратники… Значит, все не так и плохо. — Вы обещали мне оружие! — сказал Амулу. — Неужели? — весело удивился Гастон. — Как раз оружия мы тебе и не обещали. Помнится, мы говорили о другом — о твоей поруганной чести. О том, что мы дадим тебе возможность расправиться с твоим врагом и тем самым восстановить свою честь. И автоматы с гранатами тут ни при чем. Речь шла совсем о другом. — Без оружия воевать невозможно! — сказал Амулу. — А это смотря что считать оружием, — возразил Гастон. — Оружие — оно бывает разным… — Нож — тоже оружие! — сказал Амулу. — Ох! — вздохнул Гастон и поморщился. — Ладно… Попробую все растолковать самым наипростейшим образом. Припоминаешь, два дня назад мы тебе говорили, что нам не очень интересно, если вы в который уже раз возьмете городишко Тауденни. Сегодня вы его возьмете, завтра Модибо Тумани вас оттуда выбьет… Какой в этом смысл? Даже, допустим, если ты убьешь Модибо Тумани — нам это тоже неинтересно… — Что же вам надо? — спросил Амулу. — Ну, вот это уже похоже на деловой разговор, — усмехнулся Гастон. — По крайней мере, на его начало. Ты задал правильный вопрос. Что нам надо? А вот что нам надо. Ты знаешь, где находится город Томбукту? — Нет! — резко ответил Амулу. — Ну так мы тебе подскажем. И расскажем, как туда добраться. — Зачем это мне нужно? — все тем же резким тоном спросил Амулу. — Зачем это тебе нужно? — переспросил Гастон. — А вот зачем. В этом городишке проживает одна красивая женщина. Имя у нее — Юлали. Красивое имя, не так ли? Оно и понятно — у красивой женщины должно быть красивое имя. Итак, Юлали. Вместе с ней проживают трое ее детей — две девочки и мальчик. Девочек зовут Миа и Лара, а мальчика — Сайон. Запоминай все накрепко, пригодится. — Зачем мне это нужно? — Амулу нетерпеливо дернулся. — Мне нужно оружие! — А ты не торопись, — вкрадчивым голосом произнес Гастон. — Потому что я не все еще тебе сказал. Самое главное впереди. Ты спрашиваешь, для чего тебе это нужно знать? Отвечаю: затем, что эта красавица Юлали — жена Модибо Тумани. А Миа, Лара и Сайон — его дети. Дети Модибо Тумани. На это Амулу ничего не сказал. Он ждал, что еще скажет Гастон. Он понимал, что то, что Гастон ему сказал, — это лишь начало разговора. — Говорят, Модибо Тумани очень любит свою жену и детей. Наверно, он хороший муж и отец. Почему его жена и дети проживают в Томбукту? Ну, надо же им где-то жить… Но дело не в этом. Дело в том, что там они не столько проживают, сколько скрываются. Модибо Тумани там их спрятал. От кого? Разумеется, от врагов. У Модибо Тумани много врагов… Иногда он навещает свою семью. Тайно, по ночам… Благо от Тауденни до Томбукту не так и далеко. Каких-то два часа езды на машине. |