Онлайн книга «Кровавый гороскоп»
|
– Не скажу, пока не пообещаешь, что будешь осторожен, – добавил Бобби. Вдруг плечи Элая опустились, и он сел на диван. – Я чувствую себя никчемным. Я не смог защитить ее от тебя и твоего члена, – он снова запнулся, но продолжил: – Я в курсе, что здесь происходит. Даже в пустыне мы следим за местными новостями, особенно те из нас, кто постоянно переживает за своих жен. Ты вообще задумывался, как работают эти гороскопы? Вдруг тот, кто все затеял, решит довершить начатое? – Думаешь, Саре все еще грозит опасность? Почему ты тогда оставил ее одну в больнице? Элай не ответил. Так глядели они друг на друга – побитый олимпиец и грустный Геракл. Наконец Элай произнес: – Моя цель – стать бойцом SEAL. Это элита разведки. У меня есть снаряжение. Я прошел подготовку. Доставь меня к дому того человека, и мы начнем наблюдение. Если он пошлет кого-то за Сарой, мы его перехватим. Мы не станем нападать. Посмотрим по ситуации. А пока мы будем ждать, ты расскажешь мне все с самого начала. Я проведу рекогносцировку, и мы определим оптимальный план действий. – Теперь твои слова звучат разумно. – И тогда мы будем квиты. Как только окажемся у его дома. Клянусь. – У тебя есть снаряжение для разведки? – На той стороне улицы. В моем гараже. – Тогда идем за ним. Глава 31 Уже час Джек Мадригал сидел в небольшой допросной, расположенной в недрах департамента полиции Сан-Диего. С ним было трое сотрудников: шеф полиции Роберт Грюнден, специальный агент ФБР Рэнди Майклз и получившая недавно повышение бывший патрульный, а ныне детектив Тереза Лапейр. Майклз по-театральному расхаживал взад-вперед, а Тереза стояла в углу. От событий последних дней голова у нее шла кругом. Еще три дня назад она выписывала штрафы за превышение скорости и читала нотации проституткам на бульваре Эль-Кахон. Накануне подростковый прикол отправил ее в морскую пучину и следом – на первую полосу «Реджистера». А сегодня она первой обнаружила самого известного преступника в истории Сан-Диего – Джека Мадригала, астролога-убийцу. Мадригал сидел в допросной перед тремя детективами и рыдал. – У меня дочь, – твердил он. – Не забирайте меня у нее снова. Ей уже приходилось жить в приемной семье. Я готов на все, только бы с ней не расставаться. Потому и вляпался в эту историю. – Вот и поведай нам ее, Джек, – сказал Майклз. – Мне просто нужны были деньги, чтобы обеспечить дочь. Подарить ей жизнь, которую она заслуживает. У бывшего заключенного нет шансов получить нормальную работу. Особенно с таким прошлым, как у меня. – Конечно, ты же просто ангел. Чист как первый снег. И почему, говоришь, ты решил с нами сотрудничать? – Где Лесли Консорт? – встрял Грюнден. – Что ты с ним сделал? – Не знаю, клянусь. Я… я… вы сказали, Лесли Консорт? – В этот миг с Мадригалом произошла пугающая перемена. Его напичканное химией тело вдруг будто вспомнило, где оно и зачем. – Мы знаем, у вас были с ним терки. Ты забрался к нему в дом, угрожал жене. – Я? К нему? – Мадригал затряс головой, как паршивая собака. – Он сам меня заставил. Как только я откинулся, сразу в меня вцепился. – Мадригал попытался встать, но забыл, что прикован к столу наручниками. Раздался лязг металла, и вся комнатушка зазвенела. – Он так со многими поступает, – продолжал Мадригал, – а если мы не слушаемся, не выполняем указания, шьет нам дела. Владение огнестрельным оружием. Производство наркотиков. Кому скорее поверят, нам или копу? Он и приказал мне явиться на Гирард-стрит. Заставил. Зуб даю. |