Книга Кровавый гороскоп, страница 68 – Эш Бишоп

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кровавый гороскоп»

📃 Cтраница 68

Тереза наклонилась к сидевшему в погрузчике Рэнди. Тот был мужчиной средних лет с проседью в каштановых волосах. Его мальчишеский взгляд резко контрастировал с глубокими морщинами, изрезавшими лоб и виски.

– Я согласилась стать приманкой, потому что не переживаю, – сказала Тереза, с легкостью меняя тему. – Предположим, что гороскопы – часть вселенского заговора и кто-то действительно попытается сегодня убить портового рабочего, при этом подстроив и все остальные происшествия этой недели – что само по себе вызывает сильные сомнения. Но если так, ему бы точно хватило ума нас раскусить. Догадаться, что весь порт кишит копами и спецназом. Думаю, он либо примет вызов и попытается нас переиграть, либо зря мы здесь мерзнем.

– Это успокаивает, – заметил Майклз. Его вязаная шапочка немного задралась. – Вот только в гороскопе говорилось про верную руку и зоркий глаз. Как по мне, прямо сейчас в нас вполне может целиться снайпер.

Тереза придержала свою шапочку рукой.

– При таком сильном и холодном береговом ветре ни один снайпер не попадет, откуда бы он ни стрелял.

Уверенность у Терезы вызывал еще один факт. Лесли вышел из дома, но до работы так и не добрался, и сотового при нем не было. В день сбывался лишь один из гороскопов – ради этого Бобби с Майло их и печатали. Лесли пропал, хоть она изо всех сил надеялась на обратное, но раз так, значит, гороскопы свое получили, а Терезу и Майклза ждет всего лишь морозная, но спокойная ночь в порту.

Вызваться на опасную миссию Терезу сподвиг еще один мотив. Ее повысили и назначили детективом лишь две ночи тому назад. Со склада снаряжения ей вырваться удалось, но в своем новом качестве она пока еще не утвердилась. Она рассчитывала, что вся эта заварушка с гороскопами поможет ей завоевать репутацию. Майклз неплохо подобрал эпитет для ее поступка – «геройский».

Ничего из этого Тереза вслух не произнесла, а Майклз и не спрашивал. Он потянул за ручку погрузчика, поднял ящик на шесть футов в воздух, а потом повез по набережной к зоне выгрузки. Как только Майклз укатил прочь, Тереза уселась на ящик с бананами «Чикита». Она вглядывалась в океан, не виден ли там катер. Береговая охрана расположилась вдоль берега веером, посты поставили через каждую морскую милю. Даже зная, что где-то там, в темноте, есть катера, видеть и слышать их Тереза не могла. Она чувствовала себя в полной изоляции. Повсюду были сотрудники полиции, спецназа, ФБР, министерства обороны, однако Терезу накрыло невероятное одиночество.

* * *

Астра, выскользнув из юбки, уже расстегивала блузку. Бобби заметил на ней комплект из синих шелковых трусиков и лифчика. Уж не ради ли него выбрала она такое красивое белье? После того как Тимур разок приложил Бобби бамбуковой палкой, Аббатиста остановил их, настояв, что «необходимо одеться подобающим образом». Вот только он не упомянул, что «подобающим образом» означало, собственно, раздеться.

Астре, видимо, было очень холодно: она стояла почти голая на морском ветру, который скользил вверх по утесу и насквозь продувал просторный задний двор. Большим и указательным пальцами левой руки она держала пустой бокал, выпив уже два мартини.

– Поверить не могу, что я это делаю. Поверить не могу, что я это делаю, – повторяла она шепотом.

Бобби глубоко вздохнул и стащил с себя брюки, под которыми оказались не столь тщательно выбранные коричнево-серые клетчатые боксеры. Он принялся расстегивать рубашку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь