Онлайн книга «Семь воронов»
|
Обсудили преступление и кем была жертва. Как выяснилось: женщиной внимательной и осторожной, безупречной в профессиональном плане. Никто не знал, что погнало ее в лес во время школьных занятий. – Где она находится? – спросил судмедэксперт. И услышал в ответ: – Не в морге, если вас это интересует. У нас его нет. Идите за мной. Вышли из участка. Кругом высокие сугробы. Но солнце хотя бы слабо светило, лихорадочной бледностью заливая поселок. Запах горящих дров придавал терпкости атмосфере. Зои и представить себе не могла, что в таком месте будет обнаружена мертвая женщина. Да еще и убитая зверским образом. По всей вероятности, маньяком. Казалось, снег заставил замолчать все вокруг, – такая древняя красота таилась в пейзаже, сотканном изо льда, света, дерева и камня. Пока следовали за местным инспектором, заметили вблизи поселка какое-то строение, вероятно прежде использовавшееся для просушки сена. Выглядело оно как кафедральный собор посреди поля, укрытого белым покрывалом. К нему они и направлялись. Некоторое время спустя наблюдали, как инспектор Дал Фарра снимает с двери деревянную перекладину и открывает две большие створки. – Здесь, внутри, – сказал он, подтверждая догадку Зои. И всего через пару секунд они вошли в просторное помещение, хорошо освещенное первыми лучами солнца, бьющими сквозь двойные застекленные рамы: часть их практически замещала крышу, а через другие открывался вид на расщелину на границе поселка, который располагался внизу. На большом железном столе лежал труп, накрытый белой простыней. – Здесь вас никто не побеспокоит, – заверил полицейский. Зажег неоновые светильники, показал, где находятся выключатели. Больше ни слова не говоря, направился к выходу. Вдруг остановился и прибавил: – Могу гарантировать, зрелище не для слабонервных. Сказал – и вышел, словно долгое пребывание в этом месте вызывало у него физическое недомогание. – Холодина, как на Северном полюсе, – констатировала Зои. – Так это прекрасно, труп не разлагается, – ответил доктор Стелла и, частично переодевшись – ему пришлось снять флисовую на меху куртку и облачиться в фартук, маску и резиновые перчатки, – взялся за дело. Открыл свой саквояж, который днем раньше так возбудил любопытство Зои. В нем хранился самый настоящий арсенал колюще-режущих инструментов: нож ампутационный, пара хирургических расширителей, лучковая пила, молоток Бергмана, целый набор игл для накладывания швов, пара механических ножниц, анатомический пинцет, градуированные стаканчики и пробирки. Сталь и стекло блестели. Холодный неоновый свет скользил по белоснежным складкам простыни, укрывавшей труп. Доктор Стелла широким театральным жестом поднял белое полотно, словно иллюзионист или конферансье в цирке. Зои поняла, что вот теперь она должна только смотреть. Судмедэксперт пребывал в своей стихии. Первое, что ее поразило, – огромное количество ран на теле, они буквально усеяли серо-молочного цвета кожу женщины. Выглядело так, будто нанесенные ей бесчисленные ножевые удары образовали еще один слой эпидермы, состоящий из черных пятен, фиолетовых подтеков и ранок с засохшей кровью. И это еще было не все. Зои с ужасом заметила, что кое-где на трупе недоставало не только кожи, но и мяса – местами из бедной жертвы выдрали целые куски. |