Книга На самом деле я убийца, страница 119 – Терри Дири

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «На самом деле я убийца»

📃 Cтраница 119

Я поднял пистолет, который держал в руке, и сказал:

– Выстрелишь, и я разнесу тебе башку.

Я не поверил своим глазам, когда он опустил оружие. Алин быстро подскочила к нему, выхватила пистолет из его руки и наставила на убийцу.

– Пора нам поговорить, мистер Браун, – сказала она. Потом поглядела на темную дорожку и добавила: – Спасибо.

Однако когда я вышел на свет, ее лицо упало.

– О, это ты, – сказала она с теплотой свечки под дождем.

– Инспектор Хаунд к вашим услугам, мэм, – отрапортовал я и отдал честь, приставив дуло пистолета к виску. Было больно, но Джеймс Т. Керк переносил боль стоически, и инспектор Хаунд не собирался ему уступать. – Может, мистер Браун пригласит нас выпить чаю?

Алин использовала свой пистолет – настоящий, не бутафорский, – чтобы указать Брауну на двери гаража.

– Чертов идиот, – прошептала она, направляясь за ним. Замечание показалось мне немного странным в адрес Брауна, и тут я понял, что она обращается ко мне. Могу поспорить, совсем не так отвечала Джеймсу Т. Керку лейтенант Кэролин Паламас, когда он спас ее из рабства.

39

Рассказ Алин

Четверг, 11 января 1973, 00:10

Мы прошли через гараж Брауна на кухню. Если гараж был чист, то кухня казалась настолько стерильной, что там можно было бы провести пересадку сердца. У этого парня определенно была навязчивая тяга к уборке. Мне стало даже немного жаль, что кухню забрызгают кровь и мозги, когда я всажу пулю ему в голову. Я уже решила, что тот, кто убил Хелен, заплатит своей жизнью.

Множество моих коллег – включая Джека Грейторикса – выступали за возвращение смертной казни. Она не применялась с 1964 года, но официально была отменена четыре года назад. Старики в полицейской столовой качали головой над своим чаем и сэндвичами с сыром, вздыхая: «Огромная ошибка! Знай они, что их могут повесить, дважды бы подумали, прежде чем кого-нибудь убивать». «О, – возражали умеренные, – надо вернуть смертную казнь, но только за убийство копов».

Такие реплики всегда встречались динозавровым ревом одобрения.

«Я сам бы им петлю на шею надевал», – рычал престарелый Джона. На самом деле нет. Меня тошнило от этих разговоров. Но тут дело было личное. Убийца Хелен заслуживал смерти, и я собиралась взять на себя роль палача.

Мы сели за стол со стеклянной столешницей, мистер Браун заварил чай и открыл упаковку печенья. Выглядело все очень цивильно. Нереально. Но я была голодна и не стала отказываться.

Пистолет – пистолет Брауна – спокойно лежал у меня в наплечной сумке. Тони сунул свой в карман. Мистер Браун насыпал себе в чай сахару и поморгал на нас двоих.

– Носить оружие в общественном месте незаконно, – сказал он Тони.

– Незаконно убивать людей, – напомнила я.

Он покачал головой.

–Незаконно попадатьсяна убийстве, – поправил он, и меня так и захлестнуло возмущение.

– Вы попались на убийстве Эдварда Дельмонта, – выпалила я.

Он отпил чай и аккуратно поставил чашку на фарфоровое блюдечко.

– Кажется, ваши коллеги из Скотланд-Ярда заключили, что он покончил с собой.

– Но они не знают того, что знаю я: про ваши визиты на набережную, ваше присутствие в поезде и бегство с места преступления.

Он пожал плечами.

– Недостаточно для приговора.

– Зато достаточно, чтобы вы увидели во мне опасность, – сказала я. – Достаточно, чтобы вы проникли в мой дом на разведку и вернулись сегодня избавиться от угрозы. Достаточно, чтобы войти к нам, схватить женщину в полицейской форме и убить ее, приняв за меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь