Онлайн книга «Смерть негодяя»
|
– Тем не менее, мистер Уизеринг, – резко произнес суперинтендант, – в своих предыдущих показаниях вы не упоминали, что были знакомы с капитаном Бартлеттом так близко. – Не упоминал, – подтвердил Генри. – Это всего лишь случайное знакомство, вот и все. Чалмерс медленно и во всех подробностях перечислил все, что сказал Генри, вежливо поздравил с предстоящей свадьбой и попросил его позвать мисс Халбертон-Смайт. – А вы время зря не теряли, констебль, – сказал Чалмерс, когда Генри вышел из кабинета. – Как вы узнали, что Бартлетт жил у него? – У меня родственник работает в «Дейли рекордер», – ответил Хэмиш. – Он спросил о Бартлетте коллегу, который ведет светскую колонку. Оказалось, что у этого коллеги феноменальная память, и тот вспомнил, что как-то писал статью о капитане Бартлетте, где назвал его «вечной отрадой дебютанток». Оказалось, что интрижка с Питером Бартлеттом – неотъемлемая часть ритуала выхода в свет. Бартлетт с отрочества охотился на дебютанток. Коллекционировал разбитые сердца и иски об установлении отцовства. – Он был так красив? – Ага, очень привлекательный мужчина, походил на актера. Кстати, вы уже получили результаты по смывам с рук гостей? – Да, все чисты как стеклышко. У нас были надежды на результаты смывов Помфрета, однако оказалось, что он заядлый курильщик, а следы табака легко спутать со следами пороха. Насколько я понимаю, именно вы поняли, что это было убийство, а не несчастный случай. – Мистер Блэр сказал вам? – Нет, полковник Халбертон-Смайт. Как бы он ни недолюбливал Блэра, он уверен, что такой профессионал, как я, быстро докажет, что Блэр был прав, а вы – нет. Хэмиш ухмыльнулся. – И если бы я не вклинился, то все бы дальше жили себе спокойно? – Как-то так, да. Присцилла Халбертон-Смайт вошла в кабинет. На ней была бордовая шелковая блузка и бежевая плиссированная юбка. Кончики светлых волос она слегка подкрутила. Суперинтендант Джон Чалмерс одобрительно взглянул на нее. Он опросил Присциллу, помечая каждый пункт, затем обернулся и вопросительно посмотрел на Хэмиша, после чего впервые всерьез засомневался в умственных способностях констебля. Тот сидел, уставившись пустым взглядом перед собой, а на его лице застыла полуулыбка. Чалмерс нахмурился. Когда он услышал о деревенском констебле и его грамотно изложенной версии убийства, то тут же послал за ним Андерсона. В отличие от Блэра, Чалмерса интересовал только результат. Блэру следовало бы сделать вывод из того факта, что именно эта черта помогла Чалмерсу дослужиться до поста старшего суперинтенданта. Хэмиш витал в облаках своих фантазий. Перед ним стояла отчетливая картина, где он обвиняет в убийстве Генри Уизеринга, а Присцилла бросается в объятия Хэмиша, ища защиты. Лицо Генри в этот момент исказилось бы в зловещей усмешке. – Макбет! Хэмиш спустился с небес на землю. – У вас есть вопросы? Хэмиш беспокойно заерзал. – Ну, мисс Халбертон-Смайт, – начал он, избегая взгляда Присциллы, – как вы помните, я был на приеме накануне убийства. Очень я удивился, что вы ничего не сказали о том, как миссис Форбс-Грант выплеснула свой напиток в лицо капитану. Присцилла вспыхнула и смутилась. – Надо признать, когда дело касается женщин, Питер кого угодно в гроб загонит, – сказала она. – В тот раз я подумала, что он отпустил в адрес Веры очередной обидный комментарий. Ранее он назвал мой дом самой вычурной и неуютной дырой, в которой ему когда-либо приходилось квартировать. Я еле сдержалась, чтоб не дать ему пощечину. Полагаю, теоретически можно сказать, что он знал меру – никогда не напивался до беспамятства и все такое. Однако после парочки бокалов он терял все свое обаяние и превращался в крайне омерзительного человека. |