Онлайн книга «Тонкий лед»
|
Я молча кивнула, во все глаза наблюдая за происходящим. Мы с трудом помещались в маленькой комнатке: Доннер, Грил, я и Джордж Рафферти, с закрытыми глазами лежащий на койке. Однако он не был без сознания, просто спал глубоким сном. По словам Доннера, Грил предупредил всех, чтобы они с осторожностью вели себя с Джорджем. Его не считали вооруженным и опасным только потому, что оружие, из которого была убита Линда, было найдено рядом с ее телом, и никто не знал, было ли у Рафферти другое. Я стояла молча, стараясь не мешать и готовая оказать Джорджу помощь в случае необходимости. – О, – проронил вошедший мужчина, – как-то тут тесновато. – Я могу… – начала я. – Нет-нет, все нормально. Где мой пациент? Определить возраст доктора Паудера было решительно невозможно. Волосы у него были седые, а лицо в морщинах, что говорило о возрасте. Однако широкая грудная клетка и мускулистые плечи никак не могли принадлежать человеку, которому исполнилось как минимум шестьдесят. Торс был подтянутый, но ноги под старыми джинсами казались очень худыми. В руке он держал потрепанный медицинский чемоданчик. Интересно, это его собственный или врачи Бенедикта передавали его из поколения в поколение последние лет сто? – А вот и мистер Рафферти. – Доктор Паудер быстро прошел к постели больного. Я постаралась забиться в угол, но Грил и Доннер по-прежнему стояли за спиной у врача, пока тот осматривал пациента. Доктор прослушал сердце и легкие Джорджа, а затем приложил стетоскоп к сонной артерии на его шее. Достал из кармана халата манжету тонометра и четко и профессионально измерил давление. – Джордж, приятель, давай, просыпайся. – Врач осторожно потряс мужчину за руку, но результата это не принесло. По дороге в «Бар» Джордж был в сознании, но его мысли путались, и он лишь бормотал что-то, называл имя жены, но ничего было не понятно. Когда же Доннер уложил его на кровать, тот впал в беспамятство или в какое-то подобие глубокого сна (мне сложно было понять разницу) и с тех пор находился в таком состоянии. Время от времени из его рта вырывался тихий храп. Доктор снял стетоскоп и повернулся к Грилу. – Есть небольшое обезвоживание, но в целом не так плохо. Думаю, с ним все будет нормально. – Почему мы не можем его разбудить? – спросил Грил. Доктор Паудер пожал плечами. – Полагаю, его тело просто пытается справиться с полученной травмой. Он проснется, когда будет готов, но с учетом ситуации он в целом в порядке. Я полагала, что в большинстве случаев человека после такого должны были отправить в больницу, но вновь промолчала. – Если он не проснется до завтрашнего утра, отправим его в Джуно. Пока же ему нужен отдых, еда и побольше жидкости. Я найду капельницу и введу ему что-нибудь поддерживающее. Если хотите, можем перевести его в Джуно, но я не думаю, что стоит с этим спешить. – Доктор взглянул на Грила. – Что бы с ним ни случилось, морозов вчера ночью не было, – рассуждал вслух Грил. – Мы можем пока за ним понаблюдать. Мне необходимо поговорить с ним и понять, нужно ли искать кого-то еще. – Думаю, он в порядке. Вполне возможно, проснется в любую минуту. Я видел такое прежде. Его состояние не опасно. Он просто восстанавливается после произошедшего. – А ты можешь что-нибудь ему дать, чтобы он проснулся? – спросил Грил. |