Книга Холодный ветер, страница 57 – Пейдж Шелтон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Холодный ветер»

📃 Cтраница 57

Я моргнула.

– Ты же уже давно здесь?

– Лет шесть с половиной.

– И все еще ждешь развода? Она не подписала? – Вот и не задавай вопросов. Теперь я не могла остановиться.

– Пока нет.

– Надо же. Ты чего, соберись, миссис Рэнди, – сказала я, пытаясь выжать из него улыбку. Сработало лишь на секунду. – Трудно жить дальше, когда по-прежнему ощущаешь связь, да?

– Ванда. Ее звали… ее зовут Ванда. И ты права: если женат на женщине, которая совершенно не хочет быть твоей женой, то жить дальше тяжело.

– А она как-то объясняет, почему не подписывает?

– Никак. – Брови его сдвинулись, взгляд уперся в кассу. Когда он поднял голову, он уже улыбался. – Бог мой, Бет, мне правда жаль, что я вывалил на тебя это древнее занудство. Я о ней не говорил уже очень давно. Забудь это все.

Я взяла пакет с носками.

– Что забыть? – улыбнулась я.

– Спасибо.

– Если вдруг захочешь пообщаться, я всегда рядом. Ну а если не рядом, я в офисе «Петиции» или в «Бенедикт-хаусе» – ну и по-любому не волнуйся, это не под запись.

– Отлично. – Рэнди глубоко вздохнул. – Правда, у меня все нормально. Бизнес требует внимания, ну и вообще.

– Кстати, ты отлично описал те звуки, что услышал тогда. Знаешь, что случилось за последние пару дней?

– Ты про девочек? Ты же тоже слышала эти звуки?

– Да, и я уверена, что именно девочки их издавали, возле офиса. Все было ровно как ты описал. Знаешь, что в город их я привела?

– Слышал разное, но это похоже на правду.

– Ощущение было, будто это что-то потустороннее. Они вообще не разговаривали. Хорошо, что отец их забрал. Они заблудились, потому что оползень прилично изменил пейзаж.

– Такое случается, – рассеянно заметил Рэнди.

– Что именно?

– Оползень.

– Думала, ты про немых детей.

– Наверняка и такое случается.

– Жуткое дело, – сказала я. – Отчего бы девочкам молчать? И еще они нарисовали твой дом.

– Было дело. Мы с Грилом решили, что они просто видели дом, когда проходили мимо, и он их впечатлил. Они должны были быть близко, когда издавали все эти звуки.

Мне показалось, впервые за время разговора Рэнди не то чтобы солгал, но сказал не всю правду.

– Наверное, – ответила я. – Ты сам строил дом? Он правда классный.

– Мне его построили, – сказал Рэнди, снова подняв взгляд; на губах играла сдержанная улыбка. – Я не строитель, руками работаю ужасно.

– Серьезно? Я вот тоже думаю, не построить ли дом – в смысле чтобы мне построили, – но хочу отыскать хороший проект. Видела в интернете полно проектов, но все не то, что нужно. Не хочу навязываться, но не согласишься ли ты показать мне дом?

– Да без проблем, – ответил он. – Можно прямо сегодня, как закроюсь.

– Потрясающе! Спасибо, Рэнди.

– Всегда пожалуйста. – Он помедлил. – Заходи около семи.

– Непременно. Увидимся. – Я взяла носки и пошла к двери. Там обернулась: – Ты вчера работал допоздна?

– Ну не прямо уж допоздна. Я работаю, пока не приходит в голову, что пора бы закрываться.

– Видела вчера, как к тебе заходил этот траппер, Лейн.

– Было такое, а что?

– Раньше не замечала его в городе.

– Заходит примерно раз в два месяца. Довольно приличный парень. Не из самых общительных. Нелюдимый, тут таких навалом. Приходил забрать точильный камень, который заказал черт-те когда.

Я рассказала про труп, найденный во владениях Лейна, всем, с кем общалась, но теперь вдруг поняла: может, не стоило трепаться об этом с каждым встречным? Знал ли о трупе Рэнди?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь