Онлайн книга «Руководство по соблазнению сестры лучшего друга»
|
Лала: Есть кое-какая работа, нужно наверстать. В субботу, в девять часов вечера? Учитывая, что до того дня еще четверо суток? Я предупредил ее заранее, а она не была уверена, что сумеет выкроить пару часов? Какой бы оптимизм я ни испытывал, он свинцом надавил на мои внутренности. Вот и все. Это начало конца. С таким же успехом она могла бы сказать мне, что ей нужно вымыть голову. Я боялся ей это написать, опасаясь, что она положит всему конец. Если все к этому шло, мне нужно было хотя бы увидеть ее в последний раз. Так что я смирился. Холден: Ладно. Хорошего дня. Ее ответом был смайлик. Чертов эмодзи. Следующие несколько дней я потратил безумное количество часов в размышлениях о том, как поступить. Я метался между желанием признаться ей в вечной любви и желанием облегчить ей жизнь, самому официально разорвав отношения и тем самым дав ей свободу. Моя чертова голова была готова взорваться. Я одно знал наверняка: я хотел поступить с Лалой правильно, а не усложнять ей жизнь. В конце концов, я понял, что мне нужно увидеть ее лично, чтобы принять верное решение. Поэтому я, не предупредив ее, приехал на день раньше. Я надеялся, что застигну ее врасплох, и это поможет мне принять решение. Я хотел посмотреть, как она отреагирует, когда откроет дверь после того, как мы не виделись целых три недели. В пятницу вечером я подъехал к ее квартире. Мое сердце бешено колотилось. Когда я шел по тропинке, на лбу и верхней губе выступил пот, хотя на улице было ни капельки не тепло. Перед ее дверью я вытер ладони о штаны и глубоко вздохнул. Тук. Тук. Тук. Но открыла не Лала. А ее мать. Я попытался скрыть разочарование и вести себя вежливо. – О! Здравствуйте, миссис Э. – Холден? Лейни не говорила, что ты приедешь. Я засунул руки в карманы джинсов. – Потому что она не знает. Я хотел сделать ей сюрприз. – О… Только вот ее нет дома. Я жду доставку, которая должна была приехать сегодня днем, но у транспортной компании спустило колесо, и они сказали, что опоздают на несколько часов. – Лала все еще на работе? – в недоумении спросил я. Миссис Э. покачала головой. – У нее был прием у врача, а потом еще кое-какие дела. – А. Ясно. – Я выдавил улыбку. – Вот тебе и сюрприз. Но я рад, что увидел вас, миссис Э. Выглядите великолепно. – Не мог бы ты… зайти на чашечку чая? Лейни вернется только через несколько часов, но мы могли бы немного поболтать? – Конечно. С удовольствием. В детстве я практически жил в доме Эллисонов. И все же вдруг почувствовал себя неловко. Возможно, это было как-то связано с уверенностью, что миссис Э. пригласила меня зайти, чтобы предупредить, чтобы я держался подальше от ее дочери. Мы болтали о пустяках, пока она наполняла чайник и накрывала на стол, а я изо всех сил старался, чтобы под мышками у меня не образовались потные круги. – Ну вот… – Миссис Э. поставила на кухонный стол две кружки и села напротив меня. Она тепло улыбнулась. – Мой муж сказал, что зайдет составить мне компанию. Так что мы недолго пробудем вдвоем. Надеюсь, ты не возражаешь, если я буду говорить откровенно и не стану бродить вокруг да около. Черт. Начинается. Я сглотнул и кивнул. – Конечно. Мы давно знакомы, миссис Э. Говорите все, что у вас на уме. – Спасибо, Холден. – Она откашлялась. – Обычно я не лезу не в свое дело. Но я знаю, что у тебя есть чувства к моей дочери. И знаю, насколько ты был близок с моим сыном. |