Книга Один неверный шаг, страница 75 – Оливия Хейл

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Один неверный шаг»

📃 Cтраница 75

До того, как пришел в «Контрон» и постарел на десять лет.

Я ненавижу этого парня с первого взгляда.

Ненавижу то, что он — именно тот тип мужчин, с которыми следовало быпознакомить Харпер — если бы играл в ее игру, если бы мы были теми друзьями, которыми она нас считает, теми друзьями, которыми должны быть.

— Это мой племянник, — говорит Кнудсен и хлопает этого «недо-поп-звезду» по плечу. — Уиллард.

— Очень приятно, — говорю я. — Надеюсь, вам нравится вечер.

— О, несомненно.

— Скажите-ка, — продолжает Кнудсен, — разве вы не упоминали пару недель назад, что имеете внушительную коллекцию произведений искусства?

— Возможно, и упоминал, да, — я широко ему улыбаюсь. — Вы пришли, чтобы ее перекупить?

— Нет-нет, у меня на это глаз не наметан, а вот у него — да, — он указывает на племянника. — Один из лучших перспективных арт-коллекционеров Лондона, вот он кто.

— Вот как? — я приподнимаю бровь, глядя на племянника. — Фрилансер?

— Привязан к сети галерей Роберта Эшера, но также беру немало частных заказов, — у него узкий подбородок, густые брови и рот, выглядящий слишком самодовольным. — А что именно вы коллекционируете?

— В основном современное искусство и кое-что из абстрактных экспрессионистов.

Уиллард проводит рукой по челюсти.

— Завораживающе. Я бы с удовольствием взглянул на вашу коллекцию, когда позволит время.

Кнудсен бросает на меня многозначительный взгляд. Ты ведь позаботишься о моем племяннике, верно, Коннован?

Игра вдолгую.

И очень затяжная.

Я улыбаюсь сопляку.

— Буду только рад. Как раз сегодня здесь присутствуетмой консультант по искусству.

Его брови взлетают вверх.

— Да? И как ее зовут?

— Харпер Эллиот.

— Имя мне не знакомо, — говорит он, — но буду счастлив пообщаться.

Мадс Кнудсен делает еще одну затяжку.

— Потрясающе, не правда ли, — говорит он в мою сторону, — насколько тесными бывают связи между людьми.

— Вы имеете в виду, насколько тесные связи у таких людей, как мы.

Он посмеивается. Я еще раньше усвоил, что у Кнудсена хорошее чувство юмора, временами довольно мрачное, и полностью под него подстроился. В любом случае, цинизм мне больше к лицу.

— Ваша правда, — легко соглашается он. — Итак, какая из этих прелестных дам сегодня ваша спутница?

— Я бы сказал, что Кэтлин, но знаю, что она занята.

Он снова смеется.

— Держись подальше от моей жены, Коннован.

— Постараюсь, но будет сложно.

— Скажи это громче, чтобы она услышала, и тогда заработаешь бонусные очки, — бросает он. — Такой человек, как ты, не может быть один. Я это знаю. Уиллард это знает. Это один из законов вселенной. Ну же, колись.

Он пытается сблизиться. И нужно сказать то, что тот хочет услышать. Это роль, которую я должен играть, как и всегда.

Я хитро улыбаюсь.

— Сегодня я пришел безпары.

Он ухмыляется.

— А-а, но, возможно, уйдешь не один. Хорошо, хорошо. Это... о?

И Мадс, и Уиллард поворачиваются к двум женщинам, стоящим рядом с нами. Одна из них — Харпер, и при виде нее по коже пробегает разряд.

Она смотрит на меня с улыбкой на лице.

— Прошу прощения, что прерываю, джентльмены. Как раз подумала, не могу ли я украсть Нейта на минутку?

— Конечно, — говорит Мадс, бросая в мою сторону лукавый взгляд.

Тут я замечаю брюнетку, стоящую рядом с Харпер. Я прочищаю горло.

— На самом деле, почему бы вам обоим не присоединиться к нам?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь