Онлайн книга «Один неверный шаг»
|
Я убираю конец игрушки с набухшего клитора и прижимаюсь к нему губами. Звук, который вырывается у Харпер, — это то ли вскрик, то ли стон. Ее кожа теплая и ароматная. Мягкая. И я хотел сделать это неделями. Месяцами. Годами, если быть честным с самим собой. Тем утром, когда она сделала лучший минет в моей жизни, это было единственным, чего я хотел. Что было нужно. Но реалии дня и бегущие часы заставили ее уйти в душ и одеться. В машине слишком тесно, чтобы я мог принять более удобную позу, но, черт возьми, выбирать не приходится. Игрушка все еще вибрирует у нее внутри, поэтому я сосредотачиваю все внимание на клиторе. На том месте, на котором, по словам Харпер,она обычно фокусируется, когда ласкает себя. Ее рука зарывается в мои волосы, крепко сжимая, и мне до безумия нравятся звуки ее тихих стонов. Бедра двигаются под моими прикосновениями, Харпер вращает ими на сидении, прижимаясь к выписывающему круги языку. — Нейт, — выдыхает она. Стон обрывает следующее полупроизнесенное слово, и она выгибается на сиденье, вжимаясь клитором в мои губы. Я посасываю набухший бутон и слушаю звуки тихих стонов и тяжелых вздохов, пока удовольствие накрывает ее волнами. Это самое горячее, что я когда-либо испытывал. Как и все остальное, связанное с ней. Оргазм стихает, но Харпер все еще дрожит, а пальцы по-прежнему запутаны в моих волосах. Приходится потрудиться в ограниченном пространстве, чтобы залезть в карман и выключить вибрацию. — Не верится, — шепчет она, — что это произошло. Ее руки выскальзывают из моих волос и закрывают лицо, прячась от взгляда. Я на прощание целую ее киску и возвращаю игрушку на место, но больше не включаю ее. Поправляю стринги. Затем сажусь рядом с ней. Машина движется, как и все это время, но из-за пробок мы едем медленно. — Друзья помогают друг другу кончать, — говорю я, положив руку на обнаженную кожу ее бедра. Притягиваю ближе к себе. Она тихо посмеивается в ладони. — Значит, это делает тебя лучшим другом, который у меня когда-либо был. Ее слова звучат мило. Но ранят, как и все, что напоминает о разнице в наших целях. О том, как по-разному мы смотрим друг на друга. — Харпер, — бормочу я, мягко потянув ее за запястье. — Не смущайся. Ее руки сползают с лица. Под левым глазом красуется крошечное пятнышко черной туши, а кожа раскраснелась и влажная от пота. — Я была ужасно громкой? — Ты была потрясающей. Она едва заметно качает головой, глаза все еще опьяненные от удовольствия и мягкие. — Я знаю, что могу быть громкой. О боже. Водитель! — Он ничего не слышал, — говорю я. — Эта перегородка звуконепроницаемая. — Ты уверен? — Да. Это функция для обеспечения конфиденциальности, чтобы можно было вести переговоры. Она расслабляется, прислонившись ко мне. — О, слава богу. — И ты не была слишком громкой. Ты была идеальной, — говорю я. — А в эти выходные, когда кончала в постели, ты не издала ни звука. — Я очень старалась не шуметь, — признаетсяона с мягкой улыбкой на губах. Я хмурюсь. — Почему? Ее глаза опускаются на мои лацканы, и Харпер тянется пальцами к атласному галстуку-бабочке. Смотрит на него, избегая взгляда. — Не знаю, стоит ли говорить, — признается она. Внутри меня разворачивается недоброе предчувствие. — Это как-то связано с той коробкой? Она кивает. Я изо всех сил стараюсь не выдать реакцию. |