Онлайн книга «Жена для огненного дракона»
|
Других причин для появления матери Каяры около замка в такую рань я не видела. Скорее всего, женщина решила срубить с зятя-дракона ещё деньжат, раз всё пошло не по плану. Но допускаю и другой вариант: она явилась, чтобы забрать из замка «сдуревшую»дочь. По ее договору с Гарионом Каяра должна была оставаться с матерью. Как понимаю, Каяра работала и приносила домой какие-то деньги. Так что мой уход в замок — прямой убыток для горе-мамаши. Нет уж, сейчас не пойду с ней разбираться. Мне нужно обсудить все финансовые и имущественные вопросы с Гарионом и немного вникнуть в местную правовую систему. Почему я должна находиться под опекой матери или Гариона? Что нужно, чтобы выйти из-под опеки? Да и вообще — по каким законам существует этот мир? Валия ушла, пожав плечами и что-то недовольно бубня под нос. Понимаю, у девушки есть причины для раздражения. Спала она наверняка ещё меньше, чем я. Ночью был какой-то скандал, потом служанки убирали со стола и мыли посуду, а утром появилась очередная проблема. С другой стороны, в любой работе есть свои минусы, и Валию наверняка никто не держит здесь силой. Зачем в замке слуги, если они не в состоянии разобраться с такой мелочью, как визит матери Каяры? Есть вариант, что её специально позвали сюда, чтобы забрала меня домой, но вероятность этого — максимум процентов пять. Пока в замке находятся гости, никто не стал бы специально устраивать шоу у ворот. Я снова закрыла дверь и позволила себе поваляться в постели, вслушиваясь в то, что происходит в замке и вокруг него. Вскоре визгливый голос матери Каяры замолк. В коридорах слышались шаги, тихо переговаривались служанки. Затем донеслись мужские голоса. — Мой поклон Гариону, — произнёс высокий серебристый тенор. — Благополучного полета, господин дракон, — вразнобой ответили служанки. Пересмеивались и стучали каблуками девицы, один за другим уходили драконы. Странные здесь порядки. Гости покидают замок рано утром, даже не позавтракав, — во всяком случае, я не слышала звона посуды, — и хозяин их не провожает. Гости только передают ему приветы и поклоны. Голоса девиц стали слышны уже с улицы. И только сейчас я задумалась: откуда мать Каяры узнала, что я в замке? Кудрявая брюнетка оставалась здесь ночевать и не могла сообщить ей последние новости. Служанки постарались? Так им вроде тоже было не до того. Ладно, скоро станет ясно, как до этой женщины настолько быстро дошла информация. Я влезла в бордовое платье и отправилась в ванную. Сегодня обязательно подниму вопрос о своем гардеробе. Умылась я теплойводой, в стене в это время опять что-то потрескивало. Знать бы, чем в этом мире чистят зубы и чистят ли их вообще. В коридоре меня поджидала старшая служанка. — Быстренько причешись и приходи в приемный зал, — скороговоркой выпалила она. — Господин Гарион приказал, чтобы ты явилась к завтраку. Прямо-таки приказал? Хотя сейчас все равно — приказал или пригласил. Чем раньше мы пообщаемся, тем лучше. — Быстренько не получится, — я критически посмотрела на растрепавшуюся косу. — Да помогу я тебе заплестись, — раздражённо зашипела служанка. — Только шевелись скорее. — Я буду сидеть с мужем за столом в этом платье? — уточнила я. — Господин Гарион не давал распоряжений по поводу одежды для тебя, — огрызнулась она. |