Книга Тайна брачной ночи генерала-дракона, страница 67 – Кристина Юраш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайна брачной ночи генерала-дракона»

📃 Cтраница 67

— Тише, тише, — прошептала я, осторожно отлепляя от крови мундир. Закусив губу, я старалась не причинять лишней боли.

Внезапно Вэндэл схватил меня за руку, убирая ее с себя.

— Это что значит? — спросила я, пытаясь вытащить свою руку из его руки.

— Иди в комнату, — произнес он.

— Лежи тихо, — таким же голосом ответила я. Я встала потребовала воду и мыло, чтобы вымыть руки. Я тщательно промывала руки, намыливая их и требуя, чтобы служанка сливала над тазиком.

Понятное дело, почему он удивляется. Аврелия вряд ли кастрировала по программе льготной кастрации котов, вручая вяленых от наркоза Мурзиков хозяевам. Вряд ли она убирала тряпкой со стола кошачий корм, которым котик решил поделиться со всем миром перед тем, как обмякнуть с открытыми глазами от наркоза. Одна дамочка мне зарядила недавно: «Ему же больно укол! Можно как-то под местной анестезией! А то у него сердце разорвется. Вон как мяукает! Может нужно, чтобы он привык?». Я согласилась, предлагая подержатькотейку ей, пока я буду решать проблемы с будущими потомками. А еще, раз она такая добрая, посоветовала кастрировать его по частям. Сначала одно, потом второе… Чтобы привыкал, а то ему страшно, бедному.

Я осторожно отлепила от раны одежду, размачивая ее водой. Маргарита смотрела, но не вмешивалась.

Я посмотрела на бледное лицо мужа. Я не имею права лечить людей. Но с другой стороны он — дракон. Драконы — не люди. Так что это по-моему профилю, получается…

— Клеенка есть? — деловито спросила я, глядя на капли, текущие на простыню.

— Что? — спросила Маргарита.

— Что-то, что можно подложить на матрас, чтобы не пачкать! — произнесла я. — И иголку с ниткой несите. Так, что тут у нас антисептик? — Чем обеззараживаете раны?

— Вот этим? — произнесла Маргарита.

Ну, попробуем.

Я натерла руки аж до локтя, а потом потребовала миску. Служанка принесла, а я налила в нее антисептик, бросив туда иголку и нитки.

— Ну, поехали, — прошептала я. — Принесите мне свет! А есть чем снять боль?

Служанка побежала за светом, а я осторожно стирала кровь. Ну, могло быть и хуже. Все не так плохо.

— Вот! — произнесла она, сглатывая.

— Держи тут! — указала я ей место рукой.

Через двадцать минут я бинтовала рану. Муж даже не пикнул.

Ух, справилась… Генерал лежал, закрыв глаза.

Я сидела в кресле, глядя на то, как вздымается его грудь от дыхания.

— И где ты этому научилась? — с подозрением спросила Маргарита.

— Ну, как бы сказать? — замялась я. — Считайте, что просто умею.

Я улыбнулась.

— Теперь можете идти, — заметила Маргарита.

«Никуда я не пойду! У меня тут муж на передержке!», — усмехнулась я про себя, поражаясь, что мои пусть слабенькие, но таланты вдруг пригодились!

— Тебе нужно поспать, — меня коснулась мягкая рука Маргариты. Я вздрогнула, отгоняя дрему. Я сидела в кресле рядом с кроватью, о чем-то задумалась и придремала.

— Нет, — раздраженно произнесла я.

— Пойдем, девочка моя, — послышался голос Маргариты. — Мы справимся… Ты вздремни немного…

Я понимала, что хочу спать до раздирающей зевоты, но при этом ничего не могла с собой поделать. Рана мне не нравилась. Она может повести себя, как угодно.

— Аврелия… Проклинаю тебя! — послышалось сквозь стиснутые зубы.

— Как же я ненавижу тебя за то, что должен любить…

Эти слова прозвучали, словно пощечина. Я прикрыла глаза. На секунду меня обнял страх того, что здесь нет антибиотиков. И нужно было бы вколоть его на всякий случай.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь