Книга Тайна брачной ночи генерала-дракона, страница 64 – Кристина Юраш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайна брачной ночи генерала-дракона»

📃 Cтраница 64

— Скатерти на столы тоже покрасить! — заметила я, видя, как служанки несут ворох скатертей.

— Хорошо! — кивнули мне. Розовый и золото. Смотрятся очень нежно и роскошно. Ну, просто мне очень нравится это сочетание.

«Что бы еще сделать?», — терзалась я, глядя на убранство.

— Мне кажется, смотрится экстравагантно. Просто так еще никто не делал, — заметила Маргарита.

Я вздрогнула от ее слов.

— Вы уверены, что это — понравится гостям? — спросила я.

— Опыт балов говорит, что чем чуднее, тем больше запоминается бал. Посмотрим, — кивнула Маргарита. — Но чего-то не хватает… Тебе так не кажется?

Кажется… Какая-то пустота в зале. Нет, вроде бы нарядно, но… нет какой-то интересной детали…

Послышался звон, а я увидела замаячившую бледную служанку, прижавшую руки ко рту.

— Маргарита! — позвала она, дрожа всем телом.

— Что такое? — спросила суровая генеральша.

— Я… я…

Глава 44

Девушка побледнела еще сильней, едва не плача.

Я напряглась. Тут такие новости, хоть нашатырем занюхивай!

— Я случайно… Я просто задела… Я не хотела, честное слово! — слышался ее голос, а мне стало интересно, что там такое случилось. И я направилась за Маргаритой. В одной из комнат, в которой я до сих пор не была, валялись какие-то сверкающие магией осколки.

— А что это? — спросила я.

— Это трофейный светильник, — заметила Маргарита. — Бесконечная магия.

— Он такой яркий, — удивилась я, понимая, что светильник был огромным.

— Быстро прибрала все, растяпа! — произнесла Маргарита, подбирая осколки. Я тоже присела, видя, как на руке продолжает ярко-ярко сверкать осколок, размером с ноготь.

— Да, да, — задыхалась служанка, стуча туфлями в сторону коридора. Она принесла метлу и совок.

— Погодите! — выставила я руку. — Не трогайте!

Я посмотрела на красивые сверкающие осколки стеклышек. Ну до чего же яркие!

— А у нас есть нитки? — спросила я. — И клей?

— Конечно, есть! — заметила Маргарита с обидой. Чтобы у нее? И не нашлось?

— Несите! — потребовала я. — Все собрать, но ничего не выбрасывать! Все до единой!

— Вы что собираетесь сделать? — спросила Маргарита.

— Звезды, — улыбнулась я, спускаясь по лестнице и вкладывая в цветочную гирлянду маленькое стеклышко.

Свет пробивался сквозь лепестки.

— Хм… Даже не знаю, — заметила Маргарита.

— А теперь представьте, что их много! И они везде. Мы приглушим свет и… — прошептала я с восторгом.

Через десять минут две служанки кололи стекло на мелкие осколки, еще две приклеивали их к ниткам, передавая лакеям. Те вешали их потолок. Несколько девушек вкладывали их в цветы, которые увивали лестницу.

— Задерните шторы! — закричала я, слыша, как служанки бегут задергивать шторы. В зале становилось темнее… И тут мои губы растянула счастливая улыбка.

— О, боги… — прошептали служанки, рассматривая мерцающие звезды. Они были везде…

— Интересно, — заметила Маргарита. — Но помним, что публика притязательная. И настроение у нее не предсказать. Иногда ты думаешь, что они будут в восторге, но им не нравится. А иногда уверена, что им не понравится, а они пищат от восторга.

Ее слова заставили меня шумно вздохнуть.

— Мы сделаем все, что можем.

Шторы раскрыли,довешивая последние звезды.

— Вам нужно будет позаботиться о платье, — заметила Маргарита. — Хозяйка бала должна быть на высоте.

Уже стемнело, а я с тревогой поглядывала сначала на дверь, а потом в окно. Маргарита несла мне ужин, а я не отлипала от прохладного стекла. Часы уже пробили одиннадцать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь