Онлайн книга «Тайна брачной ночи генерала-дракона»
|
— Скатерти на столы тоже покрасить! — заметила я, видя, как служанки несут ворох скатертей. — Хорошо! — кивнули мне. Розовый и золото. Смотрятся очень нежно и роскошно. Ну, просто мне очень нравится это сочетание. «Что бы еще сделать?», — терзалась я, глядя на убранство. — Мне кажется, смотрится экстравагантно. Просто так еще никто не делал, — заметила Маргарита. Я вздрогнула от ее слов. — Вы уверены, что это — понравится гостям? — спросила я. — Опыт балов говорит, что чем чуднее, тем больше запоминается бал. Посмотрим, — кивнула Маргарита. — Но чего-то не хватает… Тебе так не кажется? Кажется… Какая-то пустота в зале. Нет, вроде бы нарядно, но… нет какой-то интересной детали… Послышался звон, а я увидела замаячившую бледную служанку, прижавшую руки ко рту. — Маргарита! — позвала она, дрожа всем телом. — Что такое? — спросила суровая генеральша. — Я… я… Глава 44 Девушка побледнела еще сильней, едва не плача. Я напряглась. Тут такие новости, хоть нашатырем занюхивай! — Я случайно… Я просто задела… Я не хотела, честное слово! — слышался ее голос, а мне стало интересно, что там такое случилось. И я направилась за Маргаритой. В одной из комнат, в которой я до сих пор не была, валялись какие-то сверкающие магией осколки. — А что это? — спросила я. — Это трофейный светильник, — заметила Маргарита. — Бесконечная магия. — Он такой яркий, — удивилась я, понимая, что светильник был огромным. — Быстро прибрала все, растяпа! — произнесла Маргарита, подбирая осколки. Я тоже присела, видя, как на руке продолжает ярко-ярко сверкать осколок, размером с ноготь. — Да, да, — задыхалась служанка, стуча туфлями в сторону коридора. Она принесла метлу и совок. — Погодите! — выставила я руку. — Не трогайте! Я посмотрела на красивые сверкающие осколки стеклышек. Ну до чего же яркие! — А у нас есть нитки? — спросила я. — И клей? — Конечно, есть! — заметила Маргарита с обидой. Чтобы у нее? И не нашлось? — Несите! — потребовала я. — Все собрать, но ничего не выбрасывать! Все до единой! — Вы что собираетесь сделать? — спросила Маргарита. — Звезды, — улыбнулась я, спускаясь по лестнице и вкладывая в цветочную гирлянду маленькое стеклышко. Свет пробивался сквозь лепестки. — Хм… Даже не знаю, — заметила Маргарита. — А теперь представьте, что их много! И они везде. Мы приглушим свет и… — прошептала я с восторгом. Через десять минут две служанки кололи стекло на мелкие осколки, еще две приклеивали их к ниткам, передавая лакеям. Те вешали их потолок. Несколько девушек вкладывали их в цветы, которые увивали лестницу. — Задерните шторы! — закричала я, слыша, как служанки бегут задергивать шторы. В зале становилось темнее… И тут мои губы растянула счастливая улыбка. — О, боги… — прошептали служанки, рассматривая мерцающие звезды. Они были везде… — Интересно, — заметила Маргарита. — Но помним, что публика притязательная. И настроение у нее не предсказать. Иногда ты думаешь, что они будут в восторге, но им не нравится. А иногда уверена, что им не понравится, а они пищат от восторга. Ее слова заставили меня шумно вздохнуть. — Мы сделаем все, что можем. Шторы раскрыли,довешивая последние звезды. — Вам нужно будет позаботиться о платье, — заметила Маргарита. — Хозяйка бала должна быть на высоте. Уже стемнело, а я с тревогой поглядывала сначала на дверь, а потом в окно. Маргарита несла мне ужин, а я не отлипала от прохладного стекла. Часы уже пробили одиннадцать. |