Онлайн книга «Следующий в очереди»
|
На протяжении всего пути висит тяжелая тишина, и все мои мысли о том, что всего сутки назад я лежала здесь совершенно голая. Конечно, Сэм тоже думает об этом, потому что так сильно сжимает руль, что костяшки пальцев побелели. Я медленно сглатываю, изо всех сил стараясь глубоко вдохнуть, но, в конце концов, тишина становится невыносимой. — Это сложнее, чем я думала, — выдыхаю я, словно все это время задерживала дыхание. — Да, хреново, — отвечает Сэм напряженным и сдержанным тоном. — Прости, что поставила тебя в такое неловкое положение, — сокрушаюсь я, потому что это была моя идея добавить секс к нашему маленькому обману. — Все было довольно невинно, пока я не набросилась на тебя. Он откашливается и отводит взгляд. — Ты не ставила меня ни в какое положение. Я сам себя в это втянул. Мы едем дальше, пока не добираемся до «Богемиан биргартен» на Перл-Стрит. Сэм паркует грузовик и поворачивается ко мне. С серьезным взглядом он говорит: — Нам просто нужно расслабиться и попытаться повеселиться. Твой брат — мой лучший друг, а ты — его сестра, так что нет никаких причин, почему бы нам не выпить вместе и не притвориться, что мы не видели друг друга голыми. — Верно, — отвечаю я, серьезно кивая. — Потому что в этом нет ничего особенного! — Вот именно. — Потому что ты не из тех, кто любит брать на себя обязательства, и Майлс знает, что я бы никогда не связалась с кем-то вроде тебя. Он ничего не поймет. — Точно, — подтверждает Сэм, и когда он отворачивается от меня и выскальзывает из грузовика, на его лице мелькает странное выражение. Он открывает мне дверь, и я воздерживаюсь от комментария о том, что это поступок бойфренда,потому что он выглядит так, будто винит себя за что-то, и я не хочу подливать масла в огонь. Мы направляемся в переполненный посетителями бар в немецком стиле. Проходим сквозь шум, доносящийся со всех сторон, и за общим столом у стены с группой парней из колледжа обнаруживаем Майлса и Кейт. Мы с Сэмом протискиваемся через всех и занимаем последние два свободных места прямо напротив них. — Я заказал нам по пиву! — восклицает Майлс с широкой улыбкой, когда официантка несет поднос с напитками у всех над головами. — Мэг, тебе я заказал вино… Полагаю, ты ошиблась, сказав, что любишь пиво. Заставляю себя улыбнуться и беру бокал из рук Майлса. Может, если выпью сегодня достаточно, все покажется мне гораздо менее сложным. Напитки достаются остальным, и мы чекаемся. — Итак, Мэган, Стерлинг уже по тебе соскучился? — перекрикивает Майлс громкий шум бара, наклоняясь ко мне через стол. — Думаю, да, — отвечаю с вымученной улыбкой. Он хмурится. — Сейчас он в колледже. Уверен, он умоляет тебя вернуться в Юту. — Пытаешься от меня избавиться? — Делаю еще глоток. — Черт возьми, нет! Мне бы хотелось, чтобы ты переехала сюда. — Майлс делает быстрый глоток и добавляет: — Надеюсь, Стерлинг подпишет контракт с «Бронкос», чтобы я мог видеть тебя гораздо чаще. Денвер очень близко от Боулдера... всего в нескольких минутах езды на поезде. Я медленно вдыхаю и выдыхаю, изо всех сил стараясь не выпить залпом этот очень полный бокал вина. С моего прибытия в Боулдер мы с Майлсом не так много говорили о Стерлинге, так что лгать ему было не так уж трудно... до сих пор. Решаю поведать ему тот маленький кусочек правды, который получила во время сегодняшнего телефонного звонка. |