Книга Игра в недоступность, страница 35 – Моника Мерфи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Игра в недоступность»

📃 Cтраница 35

И, судя по информации в профиле Нокса Магуайра, у него как раз проблемы с чтением. Хм.

Какое совпадение, что Нокс выбрал меня репетитором! Да-да, тут полагается сарказм. Может, узнал мое имя? Интересно, у него вообще есть нарушения чтения? Конечно, если он и притворяется, то о таком не спросишь. Грубо.

Может, это и правдасудьба, как бы нелепо это ни звучало.

Я жду его в отведенном нам кабинете в библиотеке, то и дело поглядывая на телефон. Так я слежу за временем – свои часы «Эппл» я благополучно забыла, а без них жутко неудобно. Я люблю, когда сразу видно все сообщения и сколько шагов я прошла за день, и положила ли я трубку после звонка. К такому быстро привыкаешь.

Нокс опаздывает уже на две минуты. Не так много, но я помешана на пунктуальности. Мое время не менее ценно, чем его.

Внезапно дверь распахивается, и он влетает в комнату, мгновенно заполняя все пространство. С грохотом кидает на стол рюкзак, ни на секунду не сводя с меня взгляда.

Губы его складываются в улыбку, глаза начинают сверкать. Он окидывает меня внимательным взглядом, стоит, уперев руки в боки.

– Джоанна.

Я киваю в знак приветствия.

– Нокс.

– Так и знал, что это ты.

Я стараюсь не обращать внимания на то, как радостно заходится сердце от его слов.

– Ты опоздал.

Его улыбка вянет, и он хватает телефон, поглядывая на время.

– Всего на три минуты.

– Я не люблю, когда люди опаздывают.

Улыбка возвращается, хоть и не такая ослепительная.

– Понял.

Я указываю на стул напротив.

– Садись. Пора начинать.

Нокс делает как велено: плюхается на стул напротив и тянется к рюкзаку. Стол длинный и узкий, наши колени соприкасаются, и от этого у меня по коже бегут мурашки.

Он прижимается ко мне.

Коленом.

К моему колену.

У меня большие неприятности.

– Я вчера просматривал список репетиторов по английскому и увидел твое имя. Что-то мне подсказало, что это ты. Интуиция, понимаешь? – Он поглядывает на меня, а потом принимается доставать вещи из рюкзака. – Теперь я знаю твое настоящее имя, Джо-Джо.

Я подавляю порыв закатить глаза.

– Пожалуйста, называй меня Джоанна. Или просто Джо.

– Но мне не нравится просто Джо. Мне нравится Джо-Джо. – У него потрясающая улыбка, от которой почва из-под ног уходит, и он об этом, уверена, прекрасно знает.

Я награждаю его строгим взглядом, которым на всякий случай обзавелась еще в ту пору, когда хотела стать учителем, но Ноксу все нипочем.

– Мало кто обращается к репетитору в самом начале семестра.

Он бросает на стол потертую книжку в мягкой обложке.

– У меня такое ощущение, что я все время в колледже бежал от этого предмета. Уверен, я в классе единственный со старшего курса.

Готова поспорить, он прав. Предмет для первого курса.

– Почему куратор не заставил тебя раньше пойти?

– Не знаю. – Он застенчиво пожимает плечами. Щеки его едва заметно краснеют. – Она говорила, я смогу взять его, когда захочу, а я вечно прокрастинирую.

Вот оно что. В кампусе куча спортсменов, которые с выгодой используют свое положение. Не ходят на лекции, автоматом получают зачет на контрольных и на защите проектов, просто потому что в нужный день их не было в городе. Потому что у них был матч. И так далее, и тому подобное – список бесконечный.

Пожалуйста, пусть Нокс окажется не из таких, а то я буду разочарована.

– И вот ты решил взять этот предмет на последнем курсе, в разгар футбольного сезона. – Я перевожу взгляд на книжку на столе. «Вся ваша ненависть» Энджи Томас. – Вот что вы сейчас читаете?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь