Онлайн книга «Лезвие бритвы»
|
— Я в порядке. Она отступила в сортировочную и встала по другую сторону стола. Так далеко от цветов покалывание было не более чем лёгким раздражением. Саймон последовал за ней. — Я в порядке, — повторила она. — Ты иди на встречу. Она ждала, не последует ли какой-нибудь пророческий ответ на эти слова. Ничего. — Хорошо, — сказал он, изучая её. — Генри отнесёт цветы в консульство, чтобы они тебя не беспокоили. Влад звонит в полицию. — Человеческие законы не действуют в Дворе. — Нет, но угроза не в Дворе. Кроме того, офицер МакДональд родственник Тирел, так что полиция всё равно узнает и захочет получить ответы. Она кивнула, а затем неуверенно улыбнулась ему. — Я не резала. — Это хорошо. Он помедлил, переминаясь с ноги на ногу. — Не стоит заставлять Генри ждать. Но он всё ещё колебался. Затем он вздохнул и вышел из офиса. — Ты уверена, что с тобой всё в порядке? — тихо спросила Мэри Ли, когда Натан свернулся калачиком на лежанке, а остальные терра индигеневернулись к своей работе. — Я останусь, если нужно. — Я в порядке. Мег на мгновение задумалась. Саймон был Волком, а человеческие правила не всегда использовались, потому что даже когда он выглядел человеком, он не думал как человек. И всё же… — Он казался… разочарованным… когда уходил. Я имею в виду Саймона. Мэри Ли облокотилась на сортировочный стол. — Когда мы с Майклом вместе и кому-то из нас надо уходить, мы целуемся на прощание. Возможно, Саймону понравился бы Волчий эквивалент. Мег нахмурилась, глядя на подругу. — Я не собираюсь лизать ему лицо. Мэри Ли рассмеялась. — Хорошо, но если он в человеческом обличье, я думаю, поцелуй в щёку даст то же самое сообщение. — Это, как бы говорит «я рядом». Взаимосвязь. Дружеское общение. Прикосновение. — Прикосновение руки тоже работает, когда у тебя есть участник. «Есть о чём подумать». Мегулыбнулась. — Ты собираешься оставить Влада на кассе одного? — Он наорал на меня, так что я позволила ему самому о себе позаботиться, но, думаю, Рут сейчас не помешала бы помощь. Когда Мэри Ли ушла, Мег открыла дверь и втащила тележку в сортировочную. Ей нужно было разобраться с почтой до того, как прибудут пони, чтобы быть готовой наполнить их почтовые корзины. Но после того как она бросила почту на стол, она просто остановилась, не сделав никаких попыток заняться работой. «Взаимосвязь. Прикосновение. Я рядом». «Определённо есть о чём подумать». ГЛАВА 35 День Луны, Майус 14 Пока Саймон ехал по Ривер Роуд к Причалу Паромщика, Генри отвечал на бесконечные звонки, следовавшие один за другим. Когда прошла целая минута без пронзительного звонка мобильного телефона, он сказал: — Проблемы? — Сообщения, — ответил Генри. — Из Толанда прибыл полицейский и хочет допросить Лиззи. Капитан Бёрк спросил, можно ли провести встречу в консульстве. — Умный ход. Почему лейтенант Монтгомери не спросил? Это он обычно работает с нами. — Возможно, потому, что Лиззи — его дитя, и его просьба вызовет некоторые неприятности, которых мы не понимаем. Сегодня утром прибыл и Ставрос Сангвинатти. Он и полицейский из Толанда, должно быть, сели на один и тот же ночной поезд. — Как ты думаешь, Ставрос настоял на том, чтобы ехать в личном представительском вагоне? Генри оскалил зубы в улыбке. — Если один из этих вагонов был в составе этого ночного поезда, я уверен, что он ехал в нём. |