Онлайн книга «Лезвие бритвы»
|
— А что мне делать в ожидании этого? — Растягивайся. Только не перенапрягайся. Я должна идти. Рут привезёт Волчат в «Вопиющее Интересное Чтиво» на экскурсию, чтобы узнать о книжных магазинах и о том, как правильно вести себя, когда находишься в одном из них, а я сегодня работаю на кассе. Как только Мэри Ли ушла, Мег наклонилась вперёд. В классе Медитации она могла дотронуться кончиками пальцев до пола. Сегодня её пальцы болтались едва ли чуть ниже колен. Вороны, сидевшие на стене, отделявшей зону доставки от двора Генри, начали каркать за мгновение до того, как Натан тихо предупредил, что подъехал ещё один грузовик доставки. Она закряхтела, выпрямившись, и вошла впереднюю комнату. Затем она нахмурилась, вытащила планшет и написала название, нарисованное на боку маленького фургона. — Цветущие Цветы. Это что-то новенькое. Это был не более чем комментарий, но Натан придвинулся ближе к стойке. Мужчина открыл дверь, но в офис не вошёл. Он нервно улыбнулся Мег. — У меня доставка для Тирел МакДональд. Я в правильном месте? Ощущение покалывания пронеслось по рёбрам Мег, а потом оно захотело зарыться в кости. Натан посмотрел на неё, и тут же зарычал на курьера. — Я могу расписаться, — сказала она, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие. — Значит, она здесь работает? Мне было сказано подтвердить это, прежде чем передать посылку. Он поднял цветочную композицию. Покалывание наполнило теперь не только рёбра, но и руки Мег. — Она сможет забрать цветы здесь. — Думаю, всё в порядке, если я получу подпись, — он подошел к стойке, не сводя глаз с Натана. — Это какое-то домашнее животное. — Ага. Она взглянула на рубашку мужчины, расписываясь за цветы. На тёмно-зелёной рубашке с левой стороны красовался логотип «Цветущие Цветы». Хотя и без именной бирки. — Вам следует держать собаку на поводке. Она неопределённо улыбнулась посыльному и подумала, что это за работодатель послал кого-то в Двор и ничего не сказал о том, кто там живёт. Посадить Волка на поводок! Конечно, когда Сэм приходил с ней в офис, он всегда носил шлейку и поводок. Мог ли этот человек услышать об этом от другого посыльного? Или он действительно не понимает разницы между собакой и Волком? Посыльный изучал её, а она изучала его. У него были светлые волосы и голубые глаза. В этом сочетании не было ничего необычного. Она не могла вспомнить тренировочный образ, который соответствовал бы его общему облику. Не красавец. Привлекательный? Но что-то в нём заставляло её кожу покалывать. «Уходи, уходи, уходи!» — яростно подумала она. Подъехал почтовый грузовик. — Оживлённое место, — в его голосе звучало раздражение. — Да. — Что ж, хорошего вам дня. Он вышел и придержал дверь для почтальона. — Что-то происходит? — спросил почтальон, ставя почтовый мешок на одну из тележек, которые использовались для больших посылок. — Не сегодня, спасибо. Она подождала, пока он не подошёл, чтобы забрать почту из синегопочтового ящика, расположенного рядом с консульством. Затем она бросилась в сортировочную. Она не удивилась, когда Натан вскочил на стойку и швырнул прямо за ней. Но она была удивлена, когда он принял человеческий облик. Его обнажённую человеческую форму. — Что случилось? — требовательно спросил он. Она поспешила к другой стороне большого сортировочного стола, чтобы не видеть его ниже пояса. Совершенно голый он не так беспокоил, как та странная смесь человека и Волка, которая делала Натана похожим и на то, и на другое. |