Книга Фиктивная жена для герцога-монстра, страница 67 – Элина Амори

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Фиктивная жена для герцога-монстра»

📃 Cтраница 67

Я стоял на удивление близко к своим воинам, а в руке сжимал мешочек с заколкой Эйлин.

— Брант, оденься, потом продолжишь любоваться подарком женушки, — услышал я слегка ошарашенный голос Киллиана.

Ко мне подбежал рыцарь с запасной одеждой. Все как обычно. Только…

— Что я здесь делаю? — прохрипел я, натягивая одежду и не выпуская заколку из рук. Обычно я прихожу в себя на поле боя, когда с врагами покончено. И ко мне туда бегут с запасными вещами, я не успеваю вернуться голышом.

— Кто ж тебя знает. — Киллиан подошел ближе и добавил совсем тихо: — Но кое-чем другим ты сегодня удивил больше, Брант.

— Чем? — Я сунул ноги в сапоги и принялся натягивать доспехи, затем обернулся. На склоне валялись сраженные рыцарями кельвары. А внизу было настоящее пепелище с выжженной землей и грудами камней.

— Ты сейчас больше походил на дракона, чем когда-либо. Даже крылья прорезались, — ошарашенно произнес Киллиан и добавил: — Жди жрецов с их усиленными ритуалами.

Я скрипнул зубами. Если драконья сущность возьмет верх, меня запрут в магическом подземелье.

— Благодаря вам мы оттеснили кельваров, ваша светлость! — поклонился передо мной Эльден. — Кто не погиб, в страхе умчался. Прикажете пуститься в погоню?

— Да, ступайте.

Я взглянул на небо. Еще был день. Мы и вправду справились быстрее обычного. Но все равно прошло больше суток. Эйлин могла быть в опасности.

— Соберите информацию: что выманило кельваров, сколько было ловушек и когда их установили, — приказал я Эльдену.

Мои отряды отправились на задание, а мы с Киллианом в сопровождении десятка рыцарей двинулись в обратный путь.

— Ты собираешься выступить перед императором? — спросил Киллиан, когда мы скакали рядом. — Если найдем доказательства, что это дело рук одного из твоих братьев, ты вступишь в открытое противостояние?

— Думаешь, я окончательно спятил? — бросил я. — Пошлю гонца к императору с донесением, и хватит. Пусть сам решает, кому передавать трон.

— Послушай, Брант, как я тебе говорил, соседи зашевелились.Они тоже могут выбрать сторону и поддержать одного из принцев.

— И к чему ты?

— Поехали в столицу на праздник Вознесения Диверии. Разузнаем обстановку, прощупаем знать. Если твоя Эйлин и правда может выживать рядом с тобой, это сослужит тебе службу, — продолжал давить на меня дядя. — Ты впервые явишься ко двору в сопровождении. И не просто женщины, а жены. Это заставит знать взглянуть на тебя иначе.

— И зачем мне знать? Киллиан, хватит нести чепуху.

— Вдруг кто-то захочет встать на твою сторону?

Я посмотрел на него, как на сумасшедшего.

— С чего бы? Я просто охраняю рубежи от кельваров. В этом моя цель. Мне не нужна эта свора придворных шавок, не нужен душный дворец. Я хочу жить здесь. Если повезет, то вместе с Эйлин. Мне кажется, она и правда не думает обо мне плохо, несмотря ни на что.

— Какой ты порой наивный, Брант, — фыркнул дядя. — Кто бы из братьев ни занял трон, пусть даже станет наследным принцем, ты обречен. Они убьют тебя. Найдут повод, как только получат больше власти. Сейчас ты жив и на свободе лишь благодаря своему отцу.

— У меня нет отца. Только Его Величество, — отрезал я.

— Да это не столь важно, — продолжал спорить со мной дядя. — Ты понял, о чем я. У будущего императора не останется братьев. Выживет только один.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь