Онлайн книга «Фиктивная жена для герцога-монстра»
|
— Ты хочешь чай? — спросил Брант, когда мы прошли в просторную гостиную, уставленную множеством горшков с цветами, вьюнами и пальмами, словно мы попали в оранжерею. — Если только холодный, — ответила я. — Скорее позови хозяина, — сказал Брант дворецкому, устраиваясь в кресле. — Я ожидал встретиться с Даллараном во дворце, но мне сказали, что он в спешке уехал. — Ох… Да, прошу подождите пожалуйста, располагайтесь, — как-то напрягся дворецкий, его взгляд скользнул в сторону. — С ним что-то случилось? — уточнил Брантс сомнением. — Он здоров? — Здоров? — дворецкий рассеянно моргнул. — Драконы не болеют… Но да, простите, в меру своих сил. Ничего с ним особенного не приключилось, переживать не о чем. Но и эти слова не казались убедительными. — Что-то все-таки произошло? Дворецкий вздохнул и покачал головой. — Я сейчас попробую его позвать, прошу подождите немного. Мы с Брантом переглянулись. Это было странно. Через несколько минут нам принесли чай с тонким хрустящим печеньем, напоминающим чем-то сладкий хворост из моего мира. А потом по лестнице, торопливыми неровными шагами, перемежающимися со стуком трости, спустился Далларан. Вот только выглядел он непривычно. Растрепанный, рубашка застегнута наперекосяк торчала из штанов, на левой скуле красовался синяк. — Брант, Эйлин… Я рад встрече, — пробормотал он, почесав затылок. Его выразительные голубые глаза смотрели мимо нас, как обычно, но выражали растерянность. — К сожалению, не могу принять вас должным образом. Поздравляю с предстоящей коронацией, я очень рад за вас. Я напишу чуть позже или прилечу сам, когда… — Он чуть обернулся назад, словно прислушиваясь. — Но сейчас простите, у меня небольшая… Или нет. Очень большая проблема. — Что случилось? — удивился Брант. — Я могу чем-то помочь? — О, нет, не думаю… — нервно усмехнулся Далларан. — А вот твоя супруга могла бы. — Что? — спросили мы хором. — Дело в том, что я женился, — скривился он, будто съел ведро клюквы. — Когда?! — Как? — Мы же виделись недавно, — пробормотал Брант, — и ты говорил, что никто в твоем окружении… — Ага, — нервно и как-то безрадостно усмехнулся Далларан. — Пути судьбы неисповедимы. Я сошел с ума, не иначе. Дело в том, что я вступился за принцессу Вивиану. Принц развелся с ней и… женил ее на мне. — Я поздравил бы тебя, — осторожно начал Брант, — но ты говорил, что она фанатичная жрица. Далларан кивнул. — Не то слово… — Но что с тобой? — уточнила я, оглядывая его небрежный внешний вид. — О, не обращай внимания, — он коснулся синяка под скулой, нахмурился. — Это небольшое недоразумение. Мы переглянулись, и вдруг с лестницы донесся встревоженный женский голос: — Ах, батюшки! Госпожа, почему вы связаны?! Далларан тут же напрягся, развернулся и торопливо захромал обратно. — Простите,мне пора, — бормотал он по дороге. — С твоего позволения, Брант, я напишу твоей супруге, объясню ситуацию и попрошу помощи. А пока вынужден откланяться. Можете оставаться сколько хотите, дворецкий проследит за вашим комфортом. Если повезет, я управлюсь к ночи. Если нет… — Он вздохнул и помотал головой. — Как же все теперь сложно… Мы переглянулись с Брантом, а потом посто смотрели на спешно удаляющегося Далларана. Каждый шаг давался ему с трудом, но он держался в меру свих сил, не показывая виду, что ему больно. К нам снова подошел дворецкий. Его лицо выражало крайнюю растерянность. — Как видите, происходит странное, — произнес он. — Я ровно в таком же замешательстве. — Не смей отвязывать ее! — раздался рык Далларана со второго этажа. — Уйди и не заходи в комнату, пока я не позову! Послышались торопливые шаги, грохот двери. — Я думала, Далларан обходителен с дамами, — ахнула я, раздумывая, почему его жена может быть связана. Дворецкий покачал головой. — И я был в этом уверен, — устало вздохнул он. — Но недавно они приехали, господин тащил свою жену на плече, а в его состоянии, можете представить, как это непросто. Она вырывалась и умоляла простить ее. Не представляю, что там происходит… Похоже, мы многого не знали о нашем господине. — Что ж, не будем ему мешать разбираться, — пожал плечами и вдруг улыбнулся Брант. — Передай своему господину, что мы будем ждать его в гости. |