Книга Фиктивная жена для герцога-монстра, страница 56 – Элина Амори

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Фиктивная жена для герцога-монстра»

📃 Cтраница 56

Он задвинул тяжелые портьеры, скрыв за ними стену с цепями, подошел к двери, развернулся ко мне и сказал тихо, не глядя:

— Спасибо за одеяло.

Я невольно улыбнулась. Может, все не так плохо и мы как-то уживемся? Вот только что, если Эйлин и правда потребует свое тело назад? Что мне делать? Стоит ли сражаться за новую жизнь, отступить или у меня не будет ни единого шанса, и все произойдетбез моего ведома?

— Уберись тут, — голос Бранта прервал мои размышления.

— Батюшки, госпожа наша! — воскликнула Дейна, застыв в дверном проеме и уставившись на кучу окровавленного белья.

— Не туда смотришь, — сурово произнес Брант.

— Ох! — всплеснула руками Дейна, а затем, подобрав юбки, ринулась в комнату мимо Бранта, словно забыв о его существовании и правилах приличия.

— Жива! Жива госпожа наша светлая!

Я поймала долгий и почему-то тоскливый взгляд Бранта, прежде чем он резко отвернулся и стремительно покинул комнату.

Дейна щебетала вокруг меня, просила повернуться, оглядывала со всех сторон.

— Да крови-то сколько! — причитала она, качая головой.

— Это не моя кровь, — пожала я плечами. — Помоги мне наконец одеться. И я ужасно хочу есть.

— Ох, Двуликая! Госпожа, простите дурную старуху, как же я не подумала! — Она выскочила в коридор, оставив меня голой посреди комнаты, и я услышала ее командный крик: — Прикажите госпоже сытный завтрак готовить!

Она вернулась и принялась одевать меня, причесывать, подбирать украшения из того же сундука, что и вчера. На этот раз на меня надели платье из бордового бархата с белыми рюшами и соблазнительной шнуровкой на лифе. Затем — рубиновые серьги и ожерелье.

Я казалась сама себе в зеркале настоящей королевой. Волей-неволей хотелось выпрямить спину и гордо поднять голову. Впрочем, усилий почти делать не приходилось — тело Эйлин знало, как надо держаться.

— Тяжеловато платье для вас, светлая госпожа… — бормотала Дейна. — Но через неделю прибудет первая партия новой одежды.

Я подумала, что, наверное, надо бы попросить что-то попроще и поудобнее, чем тяжелые роскошные платья, но отвлеклась на мысли о том, что я вообще должна делать как госпожа поместья. Надо бы переговорить об этом с Брантом за завтраком.

Я думала, мы будем завтракать вместе, но его не было. Зато меня окружили слуги. Каждое блюдо и даже стакан подавал отдельный человек. Похоже, они нарочно пришли всем скопом, чтобы лично убедиться в моем здравии. Они кидали на меня любопытные взгляды и перешептывались. Это было даже забавно.

Аппетит у меня проснулся зверский. Я, конечно, старалась есть чинно, надеясь, что хоть как-то соблюдаю этикет. Воспоминания из фильмов и память тела помогали мне. Оставалось только надеяться, чтовсе делала правильно.

Я с удовольствием накинулась на еду, наслаждаясь новыми, незнакомыми вкусами. Из-за болезни в моем прежнем теле рацион был скудным: ни жирного, ни соленого, да и вообще почти ничего вкусного. Поэтому мне в новинку было каждое блюдо. А до чего же хорошо было молодое вино!

Когда есть уже было невмоготу, я с удовольствием откинулась в кресле. И в этот момент дверь в столовую с грохотом распахнулась.

В комнату влетел высокий, хмурый мужчина с короткой черной бородой с проседью. Его темный плащ развевался за спиной. Он стремительно подошел к столу и навис надо мной грозовой тучей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь