Книга Строптивая жемчужина Долины лотосов, страница 111 – Виктория Рейнер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Строптивая жемчужина Долины лотосов»

📃 Cтраница 111

— Сегодня был замечательный вечер, — согласилась я, расстроенно вздохнув.

Сейчас мы разойдемся и я уеду в свое поместье, так что наверняка, если мы и увидимся, то не скоро, куда уж тут строить какие-то планы на личную жизнь.

— Вы не возражаете, если я буду иногда связываться с вами по магофону? — неожиданно остановившись и глядя мне прямо в глаза, спросил лорд Алехандро. — Я как раз обзавелся этим интересным и удобным артефактом…

— О, у меня он тоже есть! —воскликнула я.

— Тогда и вы можете вызывать меня в любое время, — улыбнулся мой собеседник. — Буду очень рад услышать вас.

Потихоньку мы дошли до здания и остановились, не желая возвращаться в шумную толпу. Я активировала магофон и вызвала младшего лорда дау Нарви, объяснив ему, где мы его ожидаем, и через десять минут вся семья высыпала на ступени у входа. Распрощавшись с ними и поблагодарив за помощь, я оказалась в экипаже теперь уже с двумя сопровождающими — лорд дау Кордо отказался отпускать меня и решил проводить до самого дома, на что дау Нарви лишь усмехнулся и задорно подмигнул мне. Кажется, мой интерес одобрили. Надо будет еще лорда дау Орбана расспросить о новом знакомом, раз не было времени узнать о нем у королевского вестника.

Меня доставили прямо к дверям особняка, где мы и распрощались с лордами. А напоследок дау Нарви быстро склонился ко мне и шепнул:

— Он отличный парень!

И снова подмигнул, отчего мои щеки запылали, и я с укором покачала головой под смешок моего теперь уже друга.

Да и вообще, кажется, сегодня я обзавелась хорошими знакомыми на Цветочном балу. И личным интересом, да. Еще бы и затея моя удалась, было бы вообще отлично, но это станет известно не скоро, только после того, как Ее Величество оценит вторую часть моего подарка.

Спать я ложилась уставшая и счастливая. Даже не ожидала, что этот день, который обещал быть одним из самых нервных в моей жизни, окажется таким замечательным.

А утром мы быстро собрались, чтобы не задерживаться в столице, иначе пришлось бы принимать приглашения от местных аристократов, и отбыли в графство. Теперь оставалось только ждать и держать оборону.

Глава 42

А дальше я снова окунулась в загородную жизнь. Лотосы исправно росли и цвели — как оказалось, в этом мире у них практически нет периода покоя, за исключением одного месяца, когда цветение почти сходило на нет и можно было собирать урожай с сортов, выращиваемых ради корневищ. Зато сложнее было следить за орешками — семена зрели в течение всего года, соответственно, и собирать их нужно было раз в несколько дней, чтобы ничего не пропустить. Мы продолжали срывать все, что цвело в моем саду и подходило для производства эфирных масел, а также фрукты и начавшие поспевать овощи, в том числе и наши родненькие земные, из которых я учила кухарку готовить блюда. Ну и не прекращали сбор стеблей для лотосового шелка, конечно. Местные мастерицы отточили технологию производства нитей, и теперь это дело продвигалось быстрее, чем в моем родном мире.

Помимо этого, я продолжала самообразование — читала запоем все, что находила в библиотеке об этом мире. Пару раз, когда выбиралась в ближайший городок, покупала в книжных лавках много новых книг по географии, истории, законодательству и прочих, ведь информация в книгах из библиотеки старого графа дау Риканто частично могла уже устареть. Особенно мне нравилось читать о других континентах, ведь я нигде кроме родового поместья и своего нового графства не бывала, не считая столицы Западного континента, куда попала пару раз на несколько часов. Меня практически не обучали географии этого мира, не посчитали нужным, ведь я должна была стать жертвой, так что о других материках я не знала ровным счетом ничего. Надеюсь, дедуле там хорошо икается, если его еще магическим откатом не приложило.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь