Онлайн книга «Одри, герцогиня Йорк»
|
— Слушаю вас, Ваше Величество, — ну, что поделать, лучше сейчас расставить все точки по местам. — Выходите за меня замуж. Станьте моей королевой, Одри. Лиам с едва слышным свистом выдохнул, желваки заходили ходуном на его щеках, он резко подался вперёд с вполне определёнными намерениями. — Приструните своего пса, леди Одри, — не повышая голоса, пробасил Ульрих, — иначе не посмотрю, насколько он вам дорог, прихлопнуи мокрого места не останется. — Лорд Кенсингтон, — я положила руку на кулак наставника, — всё в порядке. Граф отрывисто кивнул, но остался напряжённым, исподлобья наблюдая за Ликоном. — Ваше Величество, — продолжила я, — ваше предложение весьма лестно, более того, я польщена, — ну, а как ещё реагировать? Нельзя обижать могущественного человека. От моих слов Ликон торжествующе сверкнул глазами, — но я ещё слишком мала для брачных уз. — Это не проблема. И к тому же ваше согласие нужно лишь формально. Ваш опекун Карл Третий, ему и решать. — В нашем королевстве совершеннолетие наступает в семнадцать лет. — И вам пока нет семнадцати. Блин! — Но я стала магом, а с обретением силы могу принимать решения самостоятельно. Однозначно мой случай неуникальный, наверняка в истории были прецеденты, и потому этот момент прописан в законах королевства. Уела: видела это по скисшему выражению лица Его Величества. — Тогда я попрошу в дар ваши земли, и вы станете моей подданной, и моё слово будет для вас законом. — Да пожалуйста, забирайте герцогство. А я, так уж и быть, отправлюсь жить в Заворожённый лес. Не успела я договорить, как Ульрих расхохотался. Запрокинув голову, просто и от души. — Мне возражает девчонка! Кто бы услышал, ни за что не поверил! И почему я вас слушаю? — резко оборвав смех, прищурил свои чёрные глаза король. — Потому что со мной выгоднее дружить, — многозначительно подвигала бровями я, чем вызвала ещё одну вспышку веселья у собеседника. — Хорошо. Давайте наши с вами матримониальные дела обсудим позже. И ваши деловые предложения тоже. Думаю, не следует здесь задерживаться, пора и честь знать. Он говорил, а я ощущала себя между Сциллой и Харибдой, но я чувствовала, что есть путь избежать кабалы от Карла Третьего и подружиться с Ульрихом Первым, чтобы он считал меня союзником. Пройти по тонкой грани, сохранив свою свободу и возможность развивать Друидор. А уйти в Заворожённый лес я всегда успею. В дверь постучали, и я откликнулась, позволяя войти. Даррен, мой мастер по стеклу и с недавнего времени главный артефактор, вошёл в комнату и, вежливо поклонившись, доложил: — Леди Одри, вернулись наши разведчики. Они проехали вглубь земель графа Фердинанда, в остальных деревнях тихо, заболевших нет. Я также опросилочнувшихся селян, те рассказали, что заразу принёс незнакомец, пришёл он с востока. И настойчиво просил довезти его до герцогства Йорк, всё твердил, что там живёт его семья. Мужчина выглядел неважно, но никто не заподозрил в нём чумного. Отвели к местной травнице, та дала настойку, уложили хворого в телегу и покатили в сторону границы с нашими землями, тем более тот заплатил медяками. А через несколько дней занемогла травница, за ней ещё люди и так далее. — Ясно. — Никто не удивился его просьбе, на другие вопросы незнакомец не отвечал. — М-да. Для чёрного мора не нужно много времени, он, как лесной пожар, распространяется быстро, — пробасил Ульрих, поднимаясь из-за стола. — Что у вас на востоке? |