Онлайн книга «Одри, герцогиня Йорк»
|
Ульрих удивлённо вскинул брови, в его глазах полыхнул нешуточный интерес, но он промолчал, лишь вежливо склонил голову, принимая мою благодарность. — А что именно вы хотите попросить у Его Величества Карла? — не удержала вопрос. — Если это, конечно, не секрет. — Тайны в том нет, леди Одри, — низкий рокочущий голос Ликона пробирал до мозга костей, меня пугало могущество этого человека, интересно, сколько ему лет? На вид от тридцати пяти до сорока. — Соглашение у меня с вашим королём, что в случае необходимости, я могу потребовать у него всё, что захочу. Правда, в пределах разумного. — Такой предел у каждого свой, — заметил Лиам, Ульрих поморщился и хотел было что-то возразить моему наставнику, явно неприятное, но я успела первой: — Зачем же вам обращаться к Карлу Третьему, Ваше Величество? Я и сама вам дам то, чего ни у кого нет. Стало тихо. Очень. Чёрные глаза, в которых даже зрачок едва угадывался, вцепились в мои так, что мне стало не по себе, но, крепко сжав ладони в кулаки, покоившиеся на коленях, я выдержала и даже смогла растянуть губы в хитрой улыбке. — Даже так? — прогудел Ульрих. — Полагаю, мы думаем далеко не об одном и том же. — Уверена, о разном. Но если мы с вами договоримся, то без всякого посредничества со стороны моего сюзерена, — ответила я, стараясь выглядеть как можно непринуждённее. — Но давайте о делах потом? Расскажите,будьте добры, как вы меня нашли? — Я прибыл во вашему приглашению, с небольшим опозданием. Подъехал к Друидору и не смог попасть внутрь — ваша охрана отказалась пропускать. Смелые, однако, у вас воины, никакие доводы на них не подействовали: ни то, что перед ним король, ни откровенные угрозы, — усмехнулся Ликон. В его голосе слышалось уважение к моим людям. — Сказали, что вы отбыли, а у них каран-тин, я сначала не понял, что это значит, но ваш рыцарь, Ховард, кажется, так его зовут, объяснил. Изолировать город было верным решением, леди Одри, — похвалил он меня, — как и не пускать никого. Где вас искать, также не сказали, посоветовали отправляться восвояси, дабы избежать заражения. — Так как же вы меня отыскали? — нетерпеливо уточнила я, поскольку драматическая пауза, сделанная Его Величеством, стала раздражать. — А вот тут самое интересное, — и мужчина многозначительно покосился на мою кисть, прикрытую широкой манжетой, из-за которого браслета видно не было, но по выражению лица Ликона даже дураку стало бы понятно — он обо всём догадался. — Меня вёл зов. Я следовал за ним и в итоге оказался здесь. По пути осмотрел всех, кого вы спасли, леди Одри, — ониксовые глаза чуть не прожгли во мне дырку, так горячо он на меня посмотрел, — никогда за всю жизнь, а она у меня весьма внушительная, не видел такойювелирной работы! Вы невероятно талантливый светлый маг, и через год-два превратитесь в могущественную волшебницу. — Короткая пауза. — А это значит, что я должен поздравить вас с инициацией! И, — усмешка изогнула твёрдую линию губ, — с активацией браслета. — Я вам его не отдам, — быстро среагировала я, упрямо вскинув подбородок. — Браслет Йорков очень нужен нашему миру. И в свете последних событий забирать его я больше не планирую. Но хочу предложить вам кое-что другое. И мы возвращаемся к делам, обсуждение коих вы просили отложить. |