Онлайн книга «Одри, герцогиня Йорк»
|
Лиам кивнул и пообещал: — Как прибудем домой, я всё вам объясню… С Ульрихом также состоялась занимательная беседа. — Вам бы сесть в карету, — заметил он поравнявшись со мной, — вы выглядите бледной, уставшей. — Наверное, лучше сани, — усмехнулась я. — Сани? — опешил он, придержав своего монструозного коня. — Конечно, чтобы мне костей не собрать, обозлиться на весь мир и особливо на того, кто эти сани мне предоставил. Пару секунд он сверлил меня тяжёлым взором тёмных глаз. — Не вижу, чтобы вы гневались по этому поводу, — наконец вымолвил он. — Гнев мешает здраво мыслить, как и любые сильные чувства. — Хотите сказать, что вы уравновешенный человек? — Нет, упаси Всевышний! Я очень эмоциональная. Но плохие чувства разъедают душу, к сожалению. Да, я злилась на вас. И не только из-за саней и подставы с дуэньей, но и за организованное покушение. Спектакль, должна заметить, вышел на славу. Мне бы очень понравилось, если бы не я была главным действующим лицом. Столько людей умерло на той поляне. А они всего лишь выполняли свою работу, охраняли меня. — За это мне нет прощения? — Каждая жизнь бесценна, Ваше Величество, чего вы бы ни думали о нас, простых смертных. — Вы не простая смертная, и в последнее время все мои мысли будут только о вас, Ваша светлость, особенно в свете того, что кроме варлаков, у вас есть и горн Горгорэна. — Отрицать очевидное нет смысла? — Нет. — Ваше Величество… — Ульрих, когда мы наедине, обращайтесь ко мне просто по имени, — щедро разрешил он. — Ваше Величество Ульрих, — я упрямо вскинула подбородок, на что мужчина лишь усмехнулся, снисходительно на меня посмотрев. Как на ребёнка. А мне только это и нужно было. Чем дальше его подозрения о зрелости моего сознания, тем мне спокойнее жить, — может, всё же расскажете о браслете Йорков? Зачем он вам? — Вам знакомо имя Сурейх? — неожиданный вопрос. — Да, читала о нём. Зло в своём самом отвратительном воплощении. Король задумчиво глядел перед собой. Наши телохранители и свита отстали на три корпуса, чтобы их правители могли побеседовать тет-а-тет. Лиаму пришлось поступить точно также, я видела его потемневшее, хмурое лицо, но ничего поделать с правилами,принятыми в этом обществе, не могла. В первую очередь он мой подчинённый, и куда ниже по социальной лестнице, нежели Ликон. — В моём роду были прорицатели, не самые сильные, но были. И их дар частично передался мне, — пробасил собеседник. — Но видетьбудущее я не могу, только чувствовать… — Прогнозировать, — кивнула я. — Да, именно. Почему Сурейх, спросите вы. Потому что демон приснился мне. После того видения — ни дня покоя. Что-то плохое уже много лет копится на землях Аскалы. В сердце вашего королевства первые маги заточили душу Сурейха в некий артефакт, в одних хрониках это напольное зеркало, в других — кулон в виде паука с чёрным алмазом вместо туловища. И этот артефакт сильно истончился, я ощущаю запах смерти… Я привык доверять своему чутью, а оно в последнее время стало таким назойливым, что я с трудом засыпаю по ночам. В итоге созвал своих архивариусов, дал задание, и они начали искать. Не только в моём королевстве. И нашли. Древний манускрипт, текст написан на одном из мёртвых языков. — А он случайно сейчас не у вас? — поинтересовалась я. — Я прихватил с собой копию, если хотите, можете взглянуть, но сомневаюсь, что поймёте в этих закорючках хоть что-то. Раз уж мои убелённые сединами, впрочем, и не только старики, выдающиеся умы Ликонии, не смогли уразуметь и капли. |