Онлайн книга «Колыбельная ведьм. Скриптум Первый»
|
Он уже не казался ни щеголеватым, ни ветреным. Мне стало интересно, было ли это ещё одной маской или именно таким он был на самом деле. – Я Эстер Кроу. Поэт коротко и без лишнего бахвальства поклонился. – Вы ведь нечастый гость в таких местах? – спросил он, кивая на дверь в кабак. – Верно. Это был почти что мой дебют. – Яркий получился, – улыбнулся мужчина. Не зная, что на это ответить, я решила постепенно заканчивать это внезапное знакомство. – Если вы скажете мне свой адрес, то я смогу завтра отправить деньги, которые вы отдали за мой напиток. – Если вы хотели узнать, где можно снова меня встретить, можно было просто спросить, – широкая белозубая улыбка на слегка загорелом лице мужчины снова была наигранно кокетливой. – Я серьёзно, синьор Николетти. – В таком случае не скажу ни слова. И вы можете называть меня просто Адриан. Улочка погрузилась в неловкую тишину. Я никогда не испытывала сложностей в общении с противоположным полом, по крайней мере, в дружеском и профессиональном смысле. С моими знакомыми мужчинами можно было обсудить дела или учёбу или просто поболтать. Но диалог с Адрианом не складывался. Я даже не знала, как тактично попрощаться. – Я, наверное, пойду… – Позволите вас проводить? – спросил поэт, галантно предлагая опереться на его локоть. – И вы не боитесь ночной прогулки с ведьмой? – не удержалась я от колкости, в ответ на которую ожидала шутки или ухмылки. Но мужчина на удивление серьёзно покачал головой. – Не боюсь, если, конечно, вы не боитесь прогулки с незнакомцем. Первым и, наверное, правильным желанием было отказаться от сопровождения. Я ничего не знала об этом мужчине, и за тот короткий диалог, что состоялся между нами, не могла составить о нём даже примерное мнение: слишком уж хорошо Адриан надевал разные маски. Но, вспомнив историю с докерами, я всё-таки кивнула. – Буду благодарна, если вы меня проводите. Однако знайте, что если в ваши планы входит убить наивную ведьму, то я вас прокляну. – Уверяю вас, мои намерения самые что ни на есть рыцарские, – усмехнулся Адриан. – Ведите. Под руку я всё-таки его не взяла, и, шагая на приличном расстоянии друг от друга, мы с поэтом двинулись по ночным улочкам Венеции в сторону Академии. Спустя пять минут уже довольно комфортного молчания мужчина заговорил: – Эстер… могу я задать вопрос магического характера? От такого внезапно вопроса я сбилась с шага. – Конечно, но пока не услышу вопроса, не могу обещать, что отвечу. – Разумеется, – кивнул мужчина. – Я знаю, что ведающие специализируются в разных направлениях магии. Но, возможно, вы что-то знаете о заколдованных артефактах? Ещё больше удивившись, я неуверенно протянула: – Что-то я точно знаю. О какой конкретно вещи идёт речь? Поэт ответил не сразу. В темноте мне сложно было прочесть эмоции на его лице, но то, как долго он подбирал слова, уже показалось тревожным. – Не так давно мне подарили перо. Когда я пишу стихи с его помощью, в моей голове звучат рифмы и слова… – наконец произнёс он. – Эти слова мне не принадлежат, как и голос, который их произносит. По моей спине пробежали мурашки. – Адриан, я специализируюсь на проклятиях. И честно вам скажу: то, что вы описали, звучит нехорошо. – Понимаю, – пробормотал поэт. – Но то, что даёт мне перо, те тексты, которые остаются после него на бумаге, – это… чистое искусство. |