Книга Колыбельная ведьм. Скриптум Первый, страница 111 – Влада Мишина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Колыбельная ведьм. Скриптум Первый»

📃 Cтраница 111

Проклятия же были… особым направлением. При выборе этой специальности нужно было даже подписать бумаги о рисках, защищающие Академию от возможных обвинений в случае смерти студента, потому что опыт и профессионализм преподавателя не всегда мог защитить от проклятий. Слишком многое в этой сфере зависело от силы воли самих учеников и от их готовности столкнуться со своими худшими страхами.

Даже Санторо теряла студентов. Я точно помнила один случай: за несколько лет до того, как мы с Тадди поступили в Академию, во время полевой практики четвёртого курса в гробнице на Кипре умерла девушка. Её жених разорвал помолвку незадолго до этого, и, как только студентка прибыла на место исследований, старое проклятие стало питаться её негативными эмоциями. Думая, что справится с этим, она не стала обращаться к однокурсникам и Санторо, что привело к гибели. Проклятие заставило её покончить с собой.

Думать об этом было слишком тяжело.

– Прости, ведьма Эстер, – мягко сказал фамильяр, видевший все мои мысли. – Я уверен, что твои подопечные будут живы и здоровы.

«Надеюсь, Персиваль. И, раз уж согласилась, сделаю всё, чтобы это было так».

За дверью лаборатории раздался звон разбитого стекла и уже более громкая брань. Остатки благородства всё-таки победили ненависть к запаху декокта. Нужно было убедиться, что у Джиованни всё под контролем, ведь он спешил и что-то разбивал, скорее всего, из-за того, что пообещал мне управиться за пятнадцать минут.

Я тихо приоткрыла дверь в лабораторию, зачарованную так, чтобы не пропускать никакие запахи наружу. Воспоминания о годах обучения мигом всплыли в мыслях, и, к счастью, даже внутри запаха декокта уже не чувствовалось.

После ухода Бронте многое изменилось. Профессор, преподававший алхимию во времена моей учёбы, был убеждённым перфекционистом. При нём лаборатория больше походила на операционную: никаких излишеств – только строгий порядок. Теперь же помещение выглядело так, словно перенеслось со страниц книг о волшебниках-учёных. Магический хаос, травы, склянки… Новое убранство казалось слишком неорганизованным и при этом очень уютным.

Джиованни стоял спиной к двери у стола, на котором были расставлены алхимические приборы. Он пока не замечал моего присутствия, собирая осколки разбившейся стеклянной палочки для перемешивания растворов. Прежде чем я успела что-то сказать, мужчина взмахнул рукой и тихо произнёс заклинание. Повинуясь действиям ведьмака, к нему через всю комнату подлетел тяжёлый на вид контейнер для отходов. Джиованни смахнул в него остатки стекла и повторил заклинание, отправляя мусор на место.

Обернувшись, он наткнулся на мой удивлённый взгляд.

– Простите! Не заметил, как вы вошли, – выпалил мужчина.

– Я услышала звон и решила, что вам нужна помощь…

«Он говорил, что почти не может использовать магию, – вспоминала я. – Конечно, перемещение небольших предметов не требует много сил, но контейнер не был небольшим и выглядел тяжёлым».

Профессор молча смотрел на меня, явно ожидая вопроса, но я не знала, что именно спрашивать. «Это ведь… не моё дело?» Если у Калисто были какие-то причины скрывать способности, я не имела права в них лезть. «Может, у него нестабильная магия, которая срабатывает лишь иногда?..»

Так и не дождавшись от меня никакой реакции, Джиованни заговорил сам:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь