Книга Ловушка, страница 13 – Джек Тодд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ловушка»

📃 Cтраница 13

Сейчас она спустится в сад и ребята спросят её, как она не умирает со скуки на этом острове, а потом начнут говорить о своей жизни где-то там, в большом городе. Или станут шутить свои несмешные шутки об Александре.

Лили убирает песенник в стол и всё-таки спускается в сад. Со стороны гостиной до сих пор слышна ругань.

***

Джаред и Эшли возвращаются на Хемлок Айленд впервые за последние пару лет. Это место словно застывает во времени и никогда не меняется: монументальное каменное поместье, вроде бы красивый и ухоженный сад, отчего-то заросший болиголовом, и странные традиции. Им, выросшим за пределами острова, чужды и затворнический образ жизни дедушки и тети, и их старомодность.

— Как думаешь, насколько затянется собрание в этом году? — тянет Эшли и задумчиво пинает попавшийся под ноги камень. Ни её, ни Джареда на собрания никогда не приглашают и на остров они приезжают скорее как туристы — полюбоваться видами, отдохнуть и пообщаться с родственниками.

— Уверен, родители захотят уехать сразу после ужина, — тут же откликается кузен. — Хорошо, если до этого не поцапаются. Только дедушка всех в узде и держал, а теперь, после его смерти, они и говорить друг с другом не захотят. Наверняка зачитают завещание и разойдутся. Если только в нём предлога для ссоры не найдут.

Отношения внутри семьи Стоун — тема для молодого поколения неприятная и непонятная. Они не стремятся соперничать друг с другом и не видят ничего зазорного в общении с тетей Лили. Несмотря на попытки родителей привить им консервативные, в чём-то отставшие от времени порядки, они смотрят на мир по-другому. Среди их школьных, а потом и университетских товарищей встречается всякое, — не только дети, родившиеся от разных родителей — да и вероисповеданий каких только нет.

И выдуманный предками Спаситель на фоне некоторых популярных религиозных течений выглядит мило и безобидно. Есть ли разница между верой в щедрого подводного осьминога, живущего на небесах мужчину и вечный круг перерождения? Эшли, и вовсе отказавшаяся от всякой веры, разницы не видит.

— С них станется, — она устало поглядывает на небо. Тучи сгущаются все сильнее, а из поместья до сих пор ни слуху ни духу. — В прошлый наш приездповеселее было. Помню, тогда собрание закончилось даже раньше, чем мы нагулялись.

— Это потому что в том году ты застукала Лили с Александром в лесу и решила, что помрёшь, если не станешь за ними подглядывать.

— Любопытство, Джаред, — не порок! Но кто-нибудь из них мог бы с этим поспорить, конечно, — она почти смеётся.

— Славные были времена, а?

В тот день три года назад погода на Хемлок Айленд ясная — на небе ни облачка, а от палящего солнца хотелось спрятаться. Где угодно — в поместье, где собрались родители и дедушка, или в беседке в саду. Эшли готова была забежать хоть в небольшую каменную часовню, которую обычно обходила стороной, лишь бы скрыться от этой жары.

— Там она и сидит, точно тебе говорю, — со знанием дела заявила Эшли плетущемуся за ней Джареду. — Молится или слушает молодого священника.

— Опять ты своих любовных романов начиталась, — тот закатил глаза. — Тебя послушать, так вокруг все только интрижки и крутят. Скажи ещё, что дед с миссис Стэнли по углам лобызается.

— Ой, да это просто вы, мальчишки, не понимаете в этом ничего. Лили семнадцать — это пора любви!Я тебе как девушка говорю. А о ком ей тут мечтать? Кроме священника есть только сторож и садовник — старики стариками. О них ей думать, что ли?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь