Книга Бессердечный, страница 65 – Джек Тодд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бессердечный»

📃 Cтраница 65

– И не вздумай еще хоть раз сюда притащиться, если не хочешь сгореть заживо.

Льюис рассеянно кивает напоследок и буквально вываливается в коридор. Там о нем позаботятся охрана и Кейн. Уж друг-то сразу поймет, что случилось с мальчишкой и не станет его задерживать.

Но, черт, до чего же легко я выхожу из себя из-за Алекс. В чем-то Льюис прав: мне стоит держать себя в руках, иначе моя маленькая империя рано или поздно пойдет прахом. Однако стоит лишь вспомнить аромат ее волос и блеск голубых глаз, когда она стояла в паре дюймов от меня, когда ее дыхание едва не обжигало мне губы, как разум заволакивает туман. Да, быть может, вовсе не чувств, но желания.

Алекс – мое самое большое желание. И теперь, когда я добрался до нее спустя три года, никакой Моралес и уж тем более мелочь вроде Льюиса, не помешают мне превратить ее в нечто особенное.

В маленькую ядовитую змейку.

Глава 15

Алекс

Свет в спальне гаснет, и я не вижу ничего, кроме возвышающегося надо мной силуэта босса и его поблескивающих серебром глаз. Тесное помещение утопает в густом запахе табака вперемешку с сандалом. Я готова вдыхать его часами, лишь бы запомнить до последней ноты – и сейчас мне кажется, будто где-то там прячется еще и тонкая нотка чего-то густого, но смутно знакомого, мускусного.

Он сводит меня с ума.

– О чем мы с тобой говорили в прошлый раз, Алекс? – хрипло шепчет Грегор, и тянет меня на себя. Смотрит сверху вниз и едва заметно улыбается одними губами, а в глазах его плещется откровенный голод. Боже, я еще никогда не видела его таким. – Ты должна подчиняться.

Что угодно, только не смотри на меня так, будто хочешь сожрать прямо здесь и сейчас. Но вместо слов с губ срывается сдавленный стон, когда босс подтягивает меня к себе еще ближе, потянув за ворот платья. Какого хрена? Полупрозрачная светлая ткань, какую и платьем-то назвать язык не повернется, – вот и все, что прикрывает мое обнаженное тело. Ни нижнего белья, ни привычных джинсов или любимого топа. Твою мать, даже не пижама, а проклятый костюм танцовщиц из «Садов Эдема».

– А ты не охренел, босс, заставлять меня надевать такие шмотки?

Грегор ухмыляется и одним коротким движением выхватывает из кобуры пистолет. Это первый раз, когда я вижу его с оружием наперевес, и вид, надо сказать, впечатляющий: мышцы под красной шелковой рубашкой напрягаются, кожаные ремни портупеи опасно натягиваются, а длинные волосы спадают на лицо, прикрывая его сумасшедшие глаза. По-настоящему сумасшедшие, потому что уже в следующее мгновение холодное дуло пистолета упирается мне в губы.

Он надавливает сильнее, заставляя меня приоткрыть рот и застыть, как загнанная в угол лань. Сердце отбивает дикий ритм в груди, а дыхание кажется отрывистым и непозволительно частым, будто я добрую пару часов носилась по Майами. Но хуже всего – клубящееся в нижней части живота возбуждение. Я могла бы смотреть в глаза Грегора часами, лишь бы сводить бедра так же бесстыдно, как сейчас.

Будь таким жестоким почаще, босс. У тебя отлично получается.

– Я мог бы спустить курок, Алекс, ты же понимаешь? – шепчет он снисходительно и прижимает мое лицо к своему колену. Усмехается. – И ты уже никогда не указывала бы мне, что делать с моей, черт побери, собственностью.

Вот как мы заговорили? Но я лишь невнятно мычу и стараюсь дышать чуть ровнее, обхватываю ноги Грегора ладонями и послушно приоткрываю рот, чувствую, как холодный металл давит на губы и язык. Хочешь, чтобы я показала тебе, какой хорошей девочкой бываю? Или не хочешь, чтобы я без умолку болтала? Я умею и то, и другое, босс.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь