Онлайн книга «История зимы, что окрасила снег алым»
|
– Все в порядке, – кое-как выдавил из себя он. – Я вижу твое «в порядке». Что произошло? – Таро осторожно усадил Акио у дерева. – Потом, – отмахнулся тот и прикрыл тяжелые веки. Таро то смотрел на измотанного человека напротив, то вновь оборачивался к бездне за спиной. Бросить Рику там означало оставить ее на верную гибель. – Пойдем за ней, – приподнявшись с земли, сказал Акио. – Куда ты пойдешь в таком состоянии? – неожиданно резко бросил Таро. Вероятно, предел его сдержанности подходил к концу. – Тогда понеси меня! – так же резко возмутился Акио, голова которого едва соображала. Спускаться с ношей на плечах оказалось не самым простым занятием, пусть эта ноша и достаточно легкая, но израненная язвами ладонь и общее недомогание сделали для Таро спуск невыносимо длинным. Наконец ноги Таро уверенно стояли на земле, он подкинул Акио на плече, поправив одеяния, и побежал вперед. Солнце уже освещало все вокруг, утренний туман превратился в легкую росу. Таро приближался к месту, где должна была упасть Рика, и ком в груди разрастался до немыслимых масштабов. Наконец он увидел знакомый силуэт в белом платье и ринулся к девушке. – Вы пришли. – Рика ярко улыбалась, сидя на коленях. В руках она сжимала старую изорванную обручальную ленту, а глаза выдавали глубокую печаль. – Где дух младенца? – спросил Таро, осторожно усадив начавшего приходить в себя Акио. – Он теперь с мамой. – Закусив губу, Рика опустила взгляд. Она провела Таро чуть дальше, и он увидел тела в белых платьях, как богатых, так и бедных. По некоторым было отчетливо видно, что они здесь относительно недавно, год или два, большинство же пролежало лет десять, не меньше. А в самом центре лежало тело, облаченное в простенький наряд, которое находилось здесь гораздо дольше остальных. Таро подошел к нему и увидел рыдавшего уродца, прижимавшего к груди изодранный подол платья матери. Здоровяк отвел взгляд и увидел, что на запястье мертвой девушки нет обручальной ленты – вероятно, ее и сжимала Рика. – Упокоишь их души? – робко попросила она. – Объяснишь, что произошло? – Присев рядом с младенцем, Таро всмотрелся в мордашку уродца, осторожно протянул ладонь и погладил скользкое личико. – Мне не много удалось узнать. Его мать работала в местном публичном доме, и в нее по уши влюбился мужчина из знатной семьи. Девушка забеременела, и он радостно объявил о желании жениться, – разглядывая ленту в руках, говорила Рика. – Вот только у него уже была жена, которая никак не хотела мириться со второй супругой, поэтому в день их свадьбы она сбросила соперницу с этого обрыва. Кроткая девушка не могла стать скверным духом, но вот младенец, в чьих жилах бежала кровь одной из могущественных семей, смог. – Кем был его отец? – Это уже не имеет значения. – Рика улыбнулась, спрятав ленту. – Этот ребенок не хотел никого убивать, лишь хотел, чтобы помогли его маме. Но молодые девушки, вероятно, сходили с ума и от испуга прыгали с обрыва, – договорила она. Таро продолжал гладить уродца, после мягко ему улыбнулся и прошептал: – Прости ее, кем бы она ни была. – Он сложил два пальца и вывел на лбу младенца заклинание. – Мама, помогите маме! – все тише всхлипывая, умоляло существо, пока его душа рассеивалась ярким светом. Таро упокоил душу каждой убитой девушки и устало выдохнул. Рика, в очередной раз глотнув из бутылочки, села рядом с Акио, вглядываясь в его бледное лицо. |