Книга История зимы, что окрасила снег алым, страница 63 – Марина Лаврук

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «История зимы, что окрасила снег алым»

📃 Cтраница 63

Девушка-дух разжала ладонь, на которой лежала белоснежная лента с новой фамилией. Рика довольно выдохнула и протянула руку, только глаза продолжали тревожно бегать из стороны в сторону.

– Солнце скоро взойдет! – радостно воскликнул дух-бурундук.

Рика повернулась к горизонту и устало закатила глаза.

– Идем? – протянув белоснежную руку, робко спросила главная.

Рика кивнула и обошла ее, быстрым шагом направившись вперед и настороженно оглядевшись по сторонам.

– Так торопится к своему любимому. – Толстый дух мечтательно вздохнул.

Сквозь гул голосов сопровождавших и их приятную теплую энергию Рика вдруг ощутила дуновение холода и тревогу, пронзившую грудь. Не подавая вида, она осторожно осматривала округу и продолжала уверенно идти навстречу Таро. Скверный дух мог раскрыть обман и не явиться, а мог уже положить на невесту глаз.

Акио следовал за Рикой по пятам, но держался на приличном расстоянии. Женихи в эту ночь не могли видеть духов, сопровождающих их невест, а чужие мужчины и вовсе не должны были приближаться ради своей же безопасности. Так что Акио видел только силуэт Рики в удивительном мерцающем платье.

Осторожно пробираясь сквозь густые заросли кустарников, он старался не выпускать ее из виду. Ладонь горела от сигнального заклинания Таро – стоило только направить руку в небо, как оно озарится ярким светом, и тогда Таро узнает, что им нужна помощь.

Лицо Рики внезапно застыло, она остановилась и жестом приказала болтливым духам замолчать.

– Тебя что-то беспокоит? – Девушка-дух осторожно выглянула из-за ее спины.

– Ребенок плачет, – тихо прошептала Рика, и духи вопросительно переглянулись, пожав плечами.

– Может, от волнения ты путаешь пение ночных птиц?

– Нет, это точно ребенок. – Рика вслушивалась в звук.

Акио заметил перемену в ее лице и внимательно наблюдал, приготовившись броситься на помощь, как вдруг услышал позади хруст сухих ветвей. Он обернулся, и лицо его исказилось в ужасе, а через мгновение он обессиленно упал на землю, стараясь держать глаза открытыми. Горящая ладонь подрагивала, но сил поднять ее не было. Акио медленно закрыл глаза и потерял сознание.

Солнце все ближе подходило к горизонту, а плач ребенка становился отчетливее. Рика резко развернулась и побежала в сторону леса, духи всполошились, но главная отрицательно покачала головой, и они так и остались на месте, в волнении выглядывая исчезающую среди деревьев фигуру.

Таро нервно поглядывал в небо. Горизонт практически озарился солнечным светом, но ни невесты, ни сигнального огня не появилось. Он одернул жмущий воротник и, вновь взглянув в сторону горизонта, сорвался с места. Сейчас уже плевать, раскроет ли скверный дух их уловку или нет, главное – уберечь этих двоих.

Рика остановилась у высокого обрыва. Солнце еще не озарило землю, так что она не могла разглядеть, что ждало внизу.

– Сестрица, почему ты так долго? – послышался мягкий детский голосок. Он жалобно всхлипывал, и Рика оборачивалась в поисках источника звука.

– Я не знала, где тебя искать, – подыграла она, хотя живот скрутило от страха. К нечисти невозможно привыкнуть. – Зачем ты ждал меня?

Из тени деревьев показалось маленькое бледное чудовище. В нем с трудом угадывался ребенок: конечности и голова выглядели странно, существо не могло ходить и ползло на руках, если это можно так назвать. По длинной висевшей пуповине Рика поняла, что перед ней убитое в чреве дитя, и испытала истинный ужас.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь