Онлайн книга «Железная роза»
|
– Что ты такое говоришь? – испугалась она. – Я уже давно думал об этом… – глухо объяснял Джон. – А когда увидел тебя у него… Понял, что ты повзрослела. Он поднял на нее взгляд. – Ты права во всем, Роззи. Ты больше не маленькая девочка, а я больше не могу быть твоим телохранителем. Я больше тебе не нужен. – Нет, Джон! Не говори так! – взмолилась Розалин. – Конечно, ты нужен мне! Горло у нее сжалось, а в глазах стало мокро. Она бросилась к нему и заключила в объятия. – Джон! Он погладил ее по спине. – Ну что ты, Роззи! Я же не умираю! Позвоню Филиппу, чтобы он прислал кого-нибудь вместо меня. – Тебя никто не заменит, – всхлипнула она. – Не уходи! – Я поеду к семье, в Фирмингем, – услышала она. – Наконец смогу побыть с сыном. Она в изумлении подняла голову. – Так ты поэтому решил уехать? Не из-за меня? Он погладил ее по голове. – Считай, что ты помогла мне решиться. Теперь я могу оставить тебя. Пусть Алекс мне не нравится, но факты говорят в его пользу: он не выдал нас полиции. А если станет докучать – револьвер всегда при тебе! Джон печально улыбнулся. – Идем завтракать! Розалин выпустила его, утирая слезы. – Иди, я подойду через минуту. И Джон двинулся прочьпо коридору, а она смотрела ему вслед, закусив губу. Как это случилось? Как все изменилось так быстро? *** Вечерний Суинчестер окутывал платформу тьмой. Единственный фонарь они уже прошли. Джон остановился и взглянул на часы на башне ратуши, возвышающейся над невзрачным вокзалом. – Еще десять минут, – заметил он. Лиз поправила шляпку. Им с Джоном предстояло ехать вместе, но Джон должен был сойти в Фирмингеме, а ее путь лежал дальше – в Лэмбридж. Алекс катил тележку с багажом, отставая на пару шагов. Сегодня на нем был нелепый рыжий парик, патлы которого выбивались из-под шляпы, и пенсне на цепочке, придающее ему вид слегка помешанного типа. Розалин для маскировки ограничилась шляпкой с вуалью. Кроме них на замерзшей платформе был дворник, который лениво скалывал лед возле места остановки первого вагона, и семейная пара с большими чемоданами, предпочитающая общество фонаря. – Филипп сказал, что найти надежного человека оказалось непросто, – проговорил Джон. – Он обещал позвонить через пару дней. Розалин кивнула. Она все еще не могла поверить в происходящее: Джон покидает ее навсегда! Слезы против ее воли холодили щеки. Вдали загудел паровоз. – До свидания, Линн! – Лиз обняла по очереди ее и Алекса. – Прощай, Роззи! – прижал Розалин к себе Джон, а затем протянул ей маленькую круглую баночку. – Это мне больше не понадобится. Розалин взглянула на баночку с целебной мазью, потом – на телохранителя. – Оставь на всякий случай, Джон, – сдавленно проговорила она. – Немного исцеления еще никому не повредило. – Нет, Роззи, я больше не в Экскалибуре, – возразил он. – Ты должна это забрать! Но Розалин была не согласна. – Считай, что это награда за годы верной службы! – сказала она. – В жизни всякое случается, пусть твое время с семьей будет чуть дольше. По рельсам уже ползли черные вагоны. Джон помедлил немного, но все же убрал мазь обратно в карман. На прощание он обменялся рукопожатием с Алексом. – Береги ее! – велел Джон. Тот сдержанно кивнул. Дверь вагона открылась, и оттуда вывалился сонный проводник. – Ваши билеты, господа! – буркнул он. Первой в поезд вошла Лиз. А Розалин смотрела, как Джон подает билет, забирает у Алекса их багаж, а потом помогает проводнику затащить чемоданы внутрь. Но вот он улыбнулся Розалин последок и скрылся в недрах вагона. |