Книга Железная роза, страница 130 – Мария Хомутовская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Железная роза»

📃 Cтраница 130

– Иди, я сама отнесу. Тебя, наверное, Алекс заждался.

Они в этот момент убирали со стола после ужина. Мэри уже убежала с чашками на кухню, а Александр, как обычно, вышел в сад покурить. По крайней мере, так это выглядело для всех.

Слова подруги встревожили Розалин.

– Ты о чем, Лиз? – усмехнулась она.

Но та хитро улыбнулась.

– Да брось, Линн, по вам все за версту видно!

Розалин ощутила, что заливается краской.

– Не понимаю, о чем ты говоришь, – упрямо пробормотала она.

– Я рада за вас, – сказала Лиз, продолжая складывать тарелки одна на другую.

Розалин подала ей поднос.

– Джон тоже знает? – голос стал какой-то странный.

– Нет, что ты! – отозвалась Лиз. – Он ничего не замечает.

Она подняла глаза.

– Но мне вообще-то могла бы рассказать.

Розалин расплылась в нелепой улыбке.

– В скрытности есть свой шарм, – ответила она. – Но тебе я сказала бы первой.

Она обняла подругу и прошептала:

– Лиз, я и не думала, что могу быть так счастлива!

– Я правда рада! – сказала та. – Беги, он тебя ждет!

И Розалин умчалась в сад, едва накинув пальто.

***

Около полуночи Розалин пробиралась по коридору в комнату Алекса. В доме было тихо, лишь где-то вдалеке завывал в каминной трубе январский ветер.

Розалин уже знала, куда ступать, чтобы не шуметь. Но в этой идиллической тишине, она вдруг услышала судорожные всхлипы.

Розалин замерла. Звук доносился из комнаты Лиз?

Сменив направление, она подошла к ее двери и прислушалась. Нет, плачут в соседней комнате, там живет Мэри!

На цыпочках Розалин сделала еще пару шагов и тихо, но настойчиво, постучала.

Скуление прекратилось, но открывать служанка не спешила. Розалин повторила стук.

– Это Розалин! – негромко произнесла она, прислонившись к двери.

Внутри не раздавалось ни звука. Тогда Розалин просто повернула ручку и вошла.

Желтый свет падал от лампы на столе. Мэри сидела на кровати в ночной рубашке, обхвативколени руками. Одного взгляда на ее опухшее лицо хватило, чтобы понять, что плакала именно она.

Розалин подошла и села рядом. Мэри не возражала, но вся сжалась в комок, словно ночная посетительница могла ее ударить.

– Что случилось, Мэри? – спросила Розалин.

– Ничего, – выдавила служанка и, испуганно глядя на нее, сильнее натянула ночную рубашку на колени.

– Я слышала, что ты плачешь.

Но Мэри помотала головой, отрицая очевидное.

Розалин коснулась ее руки.

– Послушай, что бы ни произошло, здесь тебя никто не обидит. Ты одна из нас. Расскажи, в чем дело, и я помогу тебе.

Лицо Мэри застыло, слезы вновь покатились по щекам, но она молчала. Интуиция подсказывала Розалин, что давить на нее не стоит. Поэтому она просто сидела и ждала, поглаживая девушку по руке.

В комнате была примерно та же обстановка, что и в других гостевых спальнях: кремовые шторы, шкаф, письменный стол, кровать. Но на столе Розалин всегда лежали книги и тетради для записей, на столе Лиз царствовал творческий беспорядок, а у Алекса обязательным атрибутом были пистолет и план города.

У Мэри же комната имела такой вид, будто здесь никто не живет. Стол был пуст: ни записей, ни книг, ни даже вазы с цветами. На спинке стула висело коричневое платье, одно из тех, что Лиз купила для нее. Розалин решила, что Мэри очень дорожит своим новым нарядом, – так аккуратно он был разложен. Слева от двери сиротливо стояли домашние туфли. Больше глазу не за что было зацепиться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь