Онлайн книга «Железная роза»
|
– Иди, я сама отнесу. Тебя, наверное, Алекс заждался. Они в этот момент убирали со стола после ужина. Мэри уже убежала с чашками на кухню, а Александр, как обычно, вышел в сад покурить. По крайней мере, так это выглядело для всех. Слова подруги встревожили Розалин. – Ты о чем, Лиз? – усмехнулась она. Но та хитро улыбнулась. – Да брось, Линн, по вам все за версту видно! Розалин ощутила, что заливается краской. – Не понимаю, о чем ты говоришь, – упрямо пробормотала она. – Я рада за вас, – сказала Лиз, продолжая складывать тарелки одна на другую. Розалин подала ей поднос. – Джон тоже знает? – голос стал какой-то странный. – Нет, что ты! – отозвалась Лиз. – Он ничего не замечает. Она подняла глаза. – Но мне вообще-то могла бы рассказать. Розалин расплылась в нелепой улыбке. – В скрытности есть свой шарм, – ответила она. – Но тебе я сказала бы первой. Она обняла подругу и прошептала: – Лиз, я и не думала, что могу быть так счастлива! – Я правда рада! – сказала та. – Беги, он тебя ждет! И Розалин умчалась в сад, едва накинув пальто. *** Около полуночи Розалин пробиралась по коридору в комнату Алекса. В доме было тихо, лишь где-то вдалеке завывал в каминной трубе январский ветер. Розалин уже знала, куда ступать, чтобы не шуметь. Но в этой идиллической тишине, она вдруг услышала судорожные всхлипы. Розалин замерла. Звук доносился из комнаты Лиз? Сменив направление, она подошла к ее двери и прислушалась. Нет, плачут в соседней комнате, там живет Мэри! На цыпочках Розалин сделала еще пару шагов и тихо, но настойчиво, постучала. Скуление прекратилось, но открывать служанка не спешила. Розалин повторила стук. – Это Розалин! – негромко произнесла она, прислонившись к двери. Внутри не раздавалось ни звука. Тогда Розалин просто повернула ручку и вошла. Желтый свет падал от лампы на столе. Мэри сидела на кровати в ночной рубашке, обхвативколени руками. Одного взгляда на ее опухшее лицо хватило, чтобы понять, что плакала именно она. Розалин подошла и села рядом. Мэри не возражала, но вся сжалась в комок, словно ночная посетительница могла ее ударить. – Что случилось, Мэри? – спросила Розалин. – Ничего, – выдавила служанка и, испуганно глядя на нее, сильнее натянула ночную рубашку на колени. – Я слышала, что ты плачешь. Но Мэри помотала головой, отрицая очевидное. Розалин коснулась ее руки. – Послушай, что бы ни произошло, здесь тебя никто не обидит. Ты одна из нас. Расскажи, в чем дело, и я помогу тебе. Лицо Мэри застыло, слезы вновь покатились по щекам, но она молчала. Интуиция подсказывала Розалин, что давить на нее не стоит. Поэтому она просто сидела и ждала, поглаживая девушку по руке. В комнате была примерно та же обстановка, что и в других гостевых спальнях: кремовые шторы, шкаф, письменный стол, кровать. Но на столе Розалин всегда лежали книги и тетради для записей, на столе Лиз царствовал творческий беспорядок, а у Алекса обязательным атрибутом были пистолет и план города. У Мэри же комната имела такой вид, будто здесь никто не живет. Стол был пуст: ни записей, ни книг, ни даже вазы с цветами. На спинке стула висело коричневое платье, одно из тех, что Лиз купила для нее. Розалин решила, что Мэри очень дорожит своим новым нарядом, – так аккуратно он был разложен. Слева от двери сиротливо стояли домашние туфли. Больше глазу не за что было зацепиться. |