Онлайн книга «Лорейн значит чайка»
|
– Ты раньше не видела светлячков? – спросил Роберт. Но в этот момент жучок с сияющим брюшком сел на протянутую ладонь Лорейн, и она улыбнулась. – Не помню, – ответила она, понимая, что снова, как в саду, раздражает его своим вниманием к простейшим вещам. Но потом разглядела в зеленоватом свете лицо Роберта. На нем не было нетерпения или презрения. Он наблюдал за ней с каким-то напряженным вниманием. Заметив ее взгляд, Роберт слегка улыбнулся. – Смеешься надо мной? – поинтересовалась Лорейн. Светлячки окружили их, плавно летая вокруг и оставляя в воздухе светящийся след. – Мы почти пришли, – тихо сказал он, снова не ответив на вопрос, и осторожно, чтобы не спугнуть насекомых, двинулся дальше по дорожке. Вскоре они подобрались к зданию вплотную. Из полуоткрытой двери виднелась полоска света. Слышались голоса и пофыркивание лошадей. Зачем Роберт привел ее на конюшню? – Что мы здесь делаем? Но Роберт приложил палец к губам и началобходить конюшню вокруг. Подбирая платье, Лорейн кралась за ним. Позади постройки стояла большая телега, прикрытая парусиной. Роберт осторожно отогнул ее край, и взгляду открылись стоящие вплотную друг к другу длинные узкие бочки. Лорейн никак не могла сообразить, что это такое. Вино для праздника? Соленые огурцы? Неизвестное ей тусское кушанье? Роберт не терял времени: он полностью скинул парусину. Пахнуло порохом, и Лорейн стало не по себе. – Там порох? – Не совсем, – шепотом отозвался ее спутник, что-то выискивая вокруг бочек в темноте. Лорейн бросила быстрый взгляд на конюшню. Оттуда доносились обрывки пения и хохот. Как видно, слуги тоже сегодня веселились, забросив свои дела. Она ощущала волнение и немного страх. Что задумал Роберт? Наконец он протянул ей несколько толстых нитей, связанных в пучок. – Подержи, – шепнул он. Лорейн послушно взяла нити, а Роберт вытащил из кармана брюк коробок спичек. Тот факт, что он носит его с собой даже на свадьбу, так поразил ее, что она не сразу поняла, что он поджигает нити. Стоило им загореться, как Роберт сказал: – Бежим! Лорейн выпустила пучок, а Роберт схватил ее за руку и потащил за угол конюшни. Едва они встали там, прислонившись к стене, как раздался взрыв. Лошади бешено заржали. От страха Лорейн вцепилась в руку мужа. Но потом увидела на его лице довольную улыбку. Снова загрохотало. Увидев ее непонимание, Роберт указал наверх. Прямо над их головами в ночном небе расцвел сверкающий цветок, а за ним – еще один. Взрывы следовали один за другим, а иногда – несколько разом, раскрашивая небо в разные цвета. Лорейн никогда прежде не видела фейерверк, и это зрелище заворожило ее. На секунду оторвав взгляд от великолепного зрелища, она с восторгом взглянула на Роберта. Он прямо-таки светился от счастья. Но насладиться моментом не удалось, выскочившие из конюшни люди принялись кричать и ругаться. Чтобы их не заметили, поджигатели юркнули за ближайший куст и бросились прочь. Лорейн неслась, одной рукой подбирая юбку, а другой держась за Роберта. Ночной воздух хлестал по щекам, и ей казалось, что она вернулась в детство, когда частенько приходилось бежать со всех ног, удирая от сестер или спеша домой, пока нянечки не заметили ее отсутствия. На ее лице невольно расплылась улыбка. Наконец они были уже достаточно далеко, впередисиял фонарь. Но, не доходя до него, Роберт остановился и от души расхохотался. Лорейн тоже улыбалась неизвестно чему. В порыве чувств Роберт подхватил ее за талию и закружил. А затем опустил на землю, но не спешил выпускать из рук. Щеки у Лорейн горели румянцем. Она видела, как потемнел его взгляд, и догадалась, что сейчас будет. И сегодня это было бы прекрасным завершением их вечера. Ее сердце забилось сильнее в предвкушении. Но, когда она уже приоткрыла губы для поцелуя, Роберт отпустил ее. |