Книга Лорейн значит чайка, страница 37 – Мария Хомутовская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лорейн значит чайка»

📃 Cтраница 37

Танец кончился. Бросив быстрый взгляд на Роберта, Лорейн увидела, как он аккуратно заправляет за ухо своей даме завитую темную прядь. Горло судорожно сжалось, и Лорейн показалось, что она сейчас упадет в обморок. Тогда она выскользнула на балкон через примеченную чуть раньше дверь.

Лица тут же коснулся свежий ночной воздух. Лорейн несколько раз глубоко вдохнула. И только тогда заметила в левом уголке балкона какую-то пару. Девушка негромко хихикала, пока не увидела Лорейн. Поскольку уходить незваная гостья не собиралась, кавалер взял свою даму под руку, и они удалились.

И вот она оказалась одна под звезднымнебом. Широкий балкон располагался на высоте второго этажа. Внизу тянулись выстриженные словно по линейке кусты, на дорожках тут и там белели скамьи, а прямо под балконом поблескивал небольшой пруд, окаймленный мрамором.

А над рукотворной красотой россыпи звезд образовывали красоту природную. Света парковых фонарей было недостаточно, чтобы перекрыть разлитое в небе сияние. Лорейн видела, как Млечный Путь уходит вдаль, будто приглашая ее за собой… Туда, где не было неудачного брака, тоски по родным, ссор и оскорблений… Домой.

Вырывая ее из иллюзии, позади раздались шаги. Обернувшись, она увидела Роберта, который быстро направлялся к ней.

– Что ты здесь делаешь? – недовольно спросил он.

– Дышу свежим воздухом и любуюсь видом, – Лорейн неприятно удивил его тон.

Он хмыкнул.

– Вижу, бал тебя не впечатлил!

У Лорейн создалось впечатление, что он нарочно старается вызвать ее на ссору.

– Ты не прав, мне все очень понравилось…

Но он перебил:

– Не старайся, я видел, как ты стояла там с кислым лицом и замученным видом.

Лорейн перевела взгляд на парк и с силой вцепилась в перила балкона. Ну сколько можно? Сколько это будет еще продолжаться? Что она ему сделала, в конце концов?

– Ты прав, – сказала она, чувствуя, как в глазах стало горячо. – В зале слишком душно, на мне ужасно неудобное платье, а мой муж ухаживает за другой дамой. Это худший бал в моей жизни!

Роберт молчал, а она не смотрела на него. Как бы ей хотелось сейчас быть как можно дальше и от него, и от этого места.

– Просто уйди и оставь меня в покое!

Слезы сами покатились из глаз, неожиданно и неудержимо. Ей хотелось завыть в голос, но она не могла себе этого позволить.

Как назло, Роберт не внял ее просьбе. Лорейн чувствовала, что он по-прежнему стоит рядом, ощущала его внимательный взгляд, но не поворачивала головы.

Он сделал шаг вперед и тоже положил руки на перила.

– Я тоже ненавижу приемы! Напыщенных стариков и бессмысленные разговоры! Неудобные туфли и узкие пиджаки!

Бросив на него косой взгляд, Лорейн с удивлением поняла, что он стаскивает с себя пиджак.

Бросив его на перила, Роберт расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке и громко и глубоко вдохнул. От удивления слезы Лорейн высохли. Встретившись с ней взглядом, Роберт сказал:

– Не хочешь немного прогуляться?

– Прогуляться? – пролепетала она. – А как же прием?

– Да и шел бы он… – он вдруг осекся и кашлянул. – То есть я хотел сказать: мы быстро вернемся, никто и не заметит.

От его нелепой попытки выдать ругательство за оговорку Лорейн невольно рассмеялась. Роберт тоже улыбнулся.

И глядя на эту улыбку, такую же теплую, как у его отца, Лорейн вспомнила просьбу Павла Алексеевича не отворачиваться от его сына, дать ему еще шанс.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь