Онлайн книга «Лорейн значит чайка»
|
– Я бы с удовольствием прогулялась, – ответила она. Улыбка Роберта стала шире. Он перегнулся через перила, словно высматривал что-то внизу, а затем подошел к левому краю балкона. – Тебе не доводилось лазать по скалам, Лора? Даже в темноте она заметила, как хитро сверкнули его глаза. И без дальнейших разговоров он сел, перекинул ноги через перила и вдруг исчез. Бросившись к тому месту, где он сидел секунду назад, Лорейн взглянула вниз. Вся стена под балконом оказалась увита плющом. Роберт как раз спрыгивал на землю с нижнего камня дома. – Спускайся! – тихонько позвал он. – Если что, я придержу тебя. Затея казалась совершенно дурацкой: лезть по стене в длинном платье с корсетом. Но Лорейн почувствовала себя в своей стихии и не сомневалась ни минуты. Перебравшись через перила, она стала спускаться вниз, хватаясь за каменные выступы и стебли плюща. Нечто подобное она проделывала в детстве, карабкаясь по прибрежным камням. Вот только на ней была более удобная одежда! Как она ни старалась, на уровне окна первого этажа подол все же зацепился за растение и стал бесстыдно задираться. Лорейн пошевелила ногой, пытаясь выпутать платье, но безрезультатно. Тогда она на свой страх и риск отпустила одну руку и немного подалась в сторону. Нельзя было порвать праздничный наряд… Но пальцы второй руки предательски соскользнули с каменного выступа, и, потеряв равновесие, Лорейн полетела вниз. Не успев испугаться, она очутилась на руках Роберта. Покачнувшись, он подхватил ее за середину спины и под колени, как ребенка. И хотя на секунду из легких вышибло воздух, Лорейн не ударилась. – Спасибо! – искренне сказала она. – Чувствую, это было не в последний раз, – рассмеялся ее спаситель. То ли слезы Лорейн возымели такое действие, то ли виновато влияние свежего воздуха, но маска чопорности слетела с Роберта. Под ней обнаружился довольно приятный молодой человек, склонный к авантюрам. Отчего-то Роберт не торопился ставитьее на ноги, а замер и будто собирался что-то сказать. Лорейн испугалась, что он снова захочет ее поцеловать. Сердце все еще стучало после падения, а его прикосновения вдруг показались слишком откровенными и жгли ее даже сквозь платье. Лорейн не знала, куда деть глаза, и все же взглянула в ставшее слишком близким лицо. Но муж уже спустил ее на землю. – Пойдем! На дорожках горели фонари, но Роберт уверенно увлекал Лорейн за собой в тень кустов и деревьев. – Нас не должны заметить, – шепнул он. – Почему? Но вопрос остался без ответа. Обогнув пруд, они дошли до укромной беседки. Лорейн снова ощутила смущение. Всем известно, зачем строят такие уединенные места. Но Роберт не повел ее туда, а свернул налево. Они отходили все дальше от дома, было темно, и Лорейн поняла, что парк закончился. Впереди угадывался силуэт одноэтажного здания. Но внимание Лорейн привлекло кое-что другое. На расстоянии пары шагов от них из травы поднималось несколько сияющих зеленых точек. Они медленно плыли в воздухе и казались удивительно близкими и в то же время далекими, будто звезды. Лорейн остановилась, глядя на них. Роберт тоже замер. – Что такое? Лорейн сделала шаг к зеленым огням, другой… В высокой траве она увидела еще десяток таких же. Протянув руку, Лорейн поднесла ее к самому светящемуся пятнышку, а пятнышко медленно, точно во сне, устремилось ей навстречу. |