Онлайн книга «Тома далеко от дома. Как накормить головорезов»
|
— У меня был шок, — нахожу слабое оправдание. — Не каждый день я спасаю человека с потерей памяти. Я просто не знаю, что делать в такой ситуации. Тем более ты была не рада, когда увидела его. А теперь стало известно, что ему о себе ничего неизвестно, — кривятся мои губы от неуместного каламбура. — Я беспокоюсь. — Хочешь ему помочь? — А у тебя есть другие предложения? Скажи, я приму любое. Может, у вас есть какая богадельня, где содержат больных, у которых нет родных? Я с радостью сдам его туда. — Не сдашь, — мотает Зара головой. — Не сдам, — соглашаюсь с ней. — Просто… Ну он жевыглядит, как потерявшийся ребёнок. Понимаю, что небезопасно держать в доме человека, о котором ничего не знаешь. Вдруг он опасный убийца какой-то, а мы спим за стенкой. Но, с другой стороны, вдруг он просто несчастный путник, на которого напали? И что мне делать? Старуха молчит, разглядывая меня. Её взгляд не тяжелый, как бывает обычно, он просто внимательный и почему-то тёплый. Она нечасто позволяет другим видеть себя такой открытой и мягкой. В особо исключительных случаях. И каждый раз в такой момент я стараюсь запомнить его получше. Пусть Зара и злобная старуха, но она хороший человек. Человек со зрачками, как у змеи. Так до сих пор и не знаю, какой она расы. — Пусть остаётся, — наконец она отвечает. — Правда? — Правда, — улыбается Зара. — А насчёт того, что он может быть опасным убийцей — не беспокойся, — её улыбка почти сразу становится зловещей. — Я знаю, кто сможет ему противостоять. Глава 20 Следующий день начался с сюрприза. Я сидела за барной стойкой и составляла список продуктов, которые надо купить, так как поставка ожидалась лишь завтра, а запасы уже заканчивались. Если что-то нужно срочно, я покупаю всё необходимое в ближайшей лавке. Это нормально, так как я не беру больше необходимого, а уже потом получаю нужное от поставщиков. Так вот, я сидела и записывала всё, что понадобится для сегодняшнего вечера и для завтрашнего. Мне надо будет расплатиться с Шабазом за то, что он помог мне вчера. А я обещала ему устроить романтический вечер. И всё должно пройти на высшем уровне. И когда я уже заканчивала обдумывать блюда для самого прекрасного вечера в жизни моего друга, я услышала покашливание за спиной. — У меня нет времени, — не отрываюсь от записей. По моему плечу постукивают пальцами, но я продолжаю заниматься делами. — Если тебе нечем заняться, то сходи отыщи Майло. У меня для него есть небольшое поручение. Прежде чем Шабаз пригласит жену к нам на вечер, я хотела сама отправить красивое послание Айле. Может, цветы в корзинке с парой пирожных и записку. Надо будет спросить у Зары о стихах местных авторов. Может, у неё найдётся поэтический томик. И в этом случае Майло отлично сработает в качестве курьера. Мальчишка знает эти улицы как свои пять пальцев. — Я понимаю, что ты очень занята, — с нажимом произносит Чин, — но от тебя не убудет, если обернёшься и посмотришь на меня. — Я смотрю на тебя каждый день, — не собираюсь вестись на его слова — понятно же, что он задумал очередную шутку. — Так что будь добр, исполни мою маленькую просьбу. Наступает тишина, но ненадолго. Я ожидаю услышать ворчание и шаги Чина, который идёт к выходу, но вместе этого слышу возню и шёпот. — Давай ты. |