Книга Тома далеко от дома. Как накормить головорезов, страница 111 – Аврора Берева, Ксения Рева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тома далеко от дома. Как накормить головорезов»

📃 Cтраница 111

— …Девочек помещали на месяц в гнездо, и они оставались там под присмотром нянь и нашей богини, — продолжает Зара. — Артефакт, который мы называли Оком, источал свет и подпитывал силы младенцев, помогал их возможностям раскрыться.

— Почему только девочки?

— Мальчиков тоже помещали, но от этого не было никакого толка. Им приходилось изучать магию, они не рождались с ней. Редко кому-то из них удавалось обрести силу стихии, но даже в таком случае они уступали нагиням.

Зара разворачивается. На её лице бесстрастное выражение, но скорбь в глазах не даёт обмануться. То, о чём она рассказывает, невероятно близко ей и от того больнее.

— Для нагов не было ничего важнее этого артефакта и гнезда. Мы охраняли его пуще всего на свете. Немногие знали, где находится это место. Немногие из нашего народа, и никто из соседей. Мы думали, что нашему сокровищу ничего не угрожает, а дети в безопасности… Но это было не так.

Меня подбрасывает от последних слов старухи и стука в дверь. Король и королева сказали, что нам будет удобнее разговаривать в другой комнате, и мы переместились из тронного зала в кабинет. И от того стук от двери показался таким громким.

— Войдите, — приказывает Нодар.

Я оборачиваюсь, чтобы увидеть, кто побеспокоил нас, и сама поднимаюсь из кресла. Двое стражников ведут под конвоеммужчину с длинными, серебряными волосами и… хвостом.

— Наг, — выдыхаю не сдержавшись.

Король даёт стражникам знак удалиться, но сам к пленнику не приближается. А то, что наг — пленник, становится понятно, глядя на наручники на его запястьях. Правда, они выглядят, как довольно необычные черные браслеты.

— Фалигарт, — зовёт Нодар мужчину. — Тебя привели, чтобы мы могли поговорить. Подними голову.

— Мне не о чем разговаривать с ублюдками и убийцами, — рычит наг.

— Меня ты тоже считаешь убийцей?

Услышав голос старухи, мужчина вскидывает голову. Видно, что он уже давно находится в этом месте. Выглядит прилично — никаких признаков побоев или признаков голодания. Но даже нормальными условиями не скрыть пребывание взаперти.

— Госпожа, — лицо нага преображается, когда он видит Зару. — Что вы… — он бросает взгляд на короля. — Как ты посмел прикоснуться к особе императорской семьи? Я убью тебя!

Нодар никак не реагирует на выпад мужчины, а вот Света прижимается к мужу. Видимо, ещё не нарастила толстую кожу и не привыкла к угрозам. Я бы тоже жалась к Руслану, будь он здесь. Но его нет, так что приходится быть сильной.

— Успокойся, Фалигарт, — призывает Зара мужчину. — Здесь у тебя нет врагов. Никто не собирается причинять тебе боль.

— Потому что они сделали уже достаточно! — рыкает наг. — И когда я освобожусь, то сполна отплачу драконам. Каждому из них. Вы больше не посмеете…

Его губы смыкаются до того, как прозвучит конец угрозы. Мужчина выглядит растерянным, и я, повернув голову, вижу, как Зара опускает руку. Встретившись со мной глазами, она улыбается.

— Не думала же ты, что я и правда пришла сюда без туза в рукаве?

— Ты маг?!

— Представь себе, — кивает старуха. — Одна из последних. Я бы молода, когда случилось страшное событие, перевернувшее наш устоявшийся уклад жизни. Сделавший драконов и нагов непримиримыми врагами. Хотя я сомневаюсь, что драконы вообще догадывались, что в одночасье стали ненавидимы целым народом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь