Книга Охота на наследницу, страница 66 – Джоанна Шуп

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Охота на наследницу»

📃 Cтраница 66

Её смелое прикосновение застало его врасплох. Мэдди всегда была осмотрительной, она тщательно обдумывала, к чему могут привести её поступки. Другими словами, она была полной противоположностью Харрисона. Но там, в комнате для переодевания, она полностью пренебрегла своими принципами.

И слава богу, потому что он забывал и о принципах, и об осторожности, когда дело касалось её, особенно сейчас. Время стремительно ускользало. Скоро конец загородного приёма, а потом и свадьба Мэдди и герцога. Харрисон не мог потерять её, не в этот раз.

Засунув руки в карманы брюк, он уставился в темноту и усилием воли заставил себя расслабиться. Вполне возможно, что она вообще не появится. Мэдди могла побояться рисковать браком с Локвудом. Но Харрисон так не думал. Мэдди не потерпит вопросов без ответа и неопределённости в отношениях с Харрисоном. Она придёт за ответами. За решением.

Он был готов дать ей что угодно, лишь бы убедить выйти замуж за него, а не за герцога.

Внезапно послышался шорох юбок. Обернувшись, Харрисон увидел, как Мэдди крадётся к беседке. У него перехватило дыхание.

Она пришла.

Он ничего не сказал, когда она подошла ближе, просто наблюдал за ней, а страсть сжигала его изнутри. Судя по выражению лица, Мэдди нервничала, и он не хотел напугать её ещё больше.

Она вошла в беседку, избегая его взгляда.

– Мне не следовало приходить.

– Никто ни о чём не узнает, Мэдди. Что бы ни случилось, это касается только нас двоих.

– Ты прекрасно знаешь, что нет. – Она подошла к деревянной скамье, присела и расправила юбки. Её руки были обнажены, в тусклом свете поблескивало проклятое обручальное кольцо.

Подул лёгкий прохладный ветерок, и Мэдди вздрогнула. Сняв пиджак, Харрисон подошёл и накинул его ей на плечи.

– Не стоит забывать, как зябко бывает ночью.

– Да, действительно. Очевидно, я плохо соображала, когда выходила из спальни.

Он опустился на скамью.

– Я не стану удерживать тебя силой.

– Я не могла рисковать. Ты обещал прокрасться в мою спальню, если я не приду.

Радость от встречи немного поутихла. Харрисон предпочёлбы, чтобы она пришла к нему по собственной воле, но извиняться за угрозу не станет, особенно учитывая то, что она возымела действие. Решив не ходить вокруг да около, он выпалил первое, что пришло ему в голову:

– Ты не можешь выйти за него замуж, пока мы не выясним отношения между нами.

– Мы не можем их выяснить, потому что ты постоянно меня провоцируешь.

– Едва ли. Ты призналась в своём влечении ко мне, без каких-либо провокаций с моей стороны, прошу заместить.

– Мне не следовало такого говорить, пока я помолвлена с Локвудом.

– И не будем забывать о том, что произошло в комнате для переодевания.

– Очередная ошибка, – сказала она. – Кратковременный приступ безумия.

– Заблуждаешься. Это называется желанием, ты просто не хочешь замечать очевидного. Я больше не позволю тебе притворяться.

– Не позволишь? – Разозлившись, она резко встала со скамьи. – Ты не позволишь? Харрисон, я не могу проявлять симпатию по отношению к другому мужчине. На твоём пути никто не стоит, тебя не заставляют хранить молчание. Мне же такая роскошь недоступна.

Мэдди продолжала отрицать свои чувства к Харрисону, что безмерно его раздражало. Вскочив на ноги, он направился к ней, громко стуча подошвами ботинок по деревянному полу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь